Translation of "tax act" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
Reagan also revised the tax code with the bipartisan Tax Reform Act of 1986. | Рейган также пересмотрел налоговый кодекс, приняв закон о реформе налогов 1986 года. |
Legislative Decree No. 776, the Municipal Tax Act, exempts native communities from the land tax. | Указ 776 Закон о муниципальном налоге освобождает коренные общины от уплаты земельного налога. |
(32) Tax breaks through the Support area Act (Fördergebietsgesetz), pursuant to the 1991 Tax Amendment Act of 24 June, 1991 and the Act on Securing the Futures of Sites (Standortsicherungsgesetz) of 13 September, 1993 | 32) Налоговые льготы на основе Закона о помощи районам (Fördergebietsgesetz) в соответствии с Законом об изменении налогообложения от 24 июня 1991 года и Закона об обеспечении развития районов (Standortsicherungsgesetz) от 13 сентября 1993 года |
The existing tax measures for childcare will be incorporated into the Childcare Act. | В Закон об уходе за детьми будут инкорпорированы существующие налоговые механизмы, обеспечивающие возможности для ухода за детьми. |
Effective January 1, 2003, the Income Tax Act was amended by the Ontario Legislature to end the Equity in Education Tax Credit. | 1 января 2003 года парламент Онтарио внес поправки в Закон о подоходном налоге с целью отмены налоговых льгот, принятых ранее в целях обеспечения равенства в сфере образования. |
Moreover, the US should look hard at tax breaks that act like hidden spending programs. | Кроме того, США должны внимательно изучить налоговые льготы, которые действуют как скрытые программы расходов. |
On 1 January 2001, a new Income Tax Act entered into force, removing the disputed provisions of the Act of 4 July 2000. | 1 января 2001 года в силу вступил новый Закон о подоходном налоге, который отменил действие оспариваемых положений Закона от 4 июля 2000 года. |
Under the act, Dr Lowe will qualify for some development incentives, including tax credits for some clinical testing. | По закону д р Лоу имеет право на получение льгот на разработку препарата, в том числе и на налоговые кредиты на некоторые клинические тестирования. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. | Законом о труде запрещена дискриминация по признаку пола в большинстве аспектов занятости, а в результате принятия ряда поправок к Закону о подоходном налоге была ликвидирована дискриминация по признаку пола при налогообложении. |
Act No. 25381 stipulates that native communities may not be considered taxable persons for the purposes of income tax payment. | В соответствии с Законом 25381 представители коренных общин не могут считаться подлежащими налогообложению для целей подоходного налога. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
These purposes were specifically allowed for in the main legislation under which the ATO operated, the Income Tax Assessment Act 1964. | Эти задачи были конкретно учтены в основном законе, регулирующем деятельность АНУ, Законе о взимании подоходного налога от 1964 года. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
He argues that the tax law reform of 2001 refutes the State party's argument that the inequalities in the Act of 4 July 1990 were necessary to elaborate a coherent body of tax legislation. | Он заявляет, что налоговая реформа 2001 года опровергает довод государства участника о том, что предполагавшееся Законом от 4 июля 1990 года неравенство было необходимо для разработки последовательного пакета налоговых законов. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
2.1 The author states that, under the General Child Benefit Act, contributions are levied on the same basis as wage and income tax. | 2.1 Автор заявляет, что в соответствии с Общим законом о пособиях на детей производятся отчисления на той же основе, что и налог на заработную плату и подоходный налог. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. | Различия между странами в ставках налога на капитал могут вызвать переток капитала из стран с высокими налогами в страны с низкими налогами. |
Some tax loopholes were closed in 1989 tax reforms in Guatemala. | В 1989 году в Гватемале в результате налоговой реформы удалось закрыть некоторые лазейки, позволявшие уклоняться от налогов. |
An Inequality Tax | Налог на неравенство |
Evading Tax Evasion | Избегая уклонения от уплаты налогов |
Tax Justice Reconsidered | Новый взгляд на справедливость налогообложения |
Tax the Oligarchs | Взимайте налоги с олигархов |
in Tax Matters | сотрудничеству в вопросах налогообложения |
New tax system | Новая налоговая система |
Reforming tax systems | Реформа налоговых систем |
Import tax differentiation | Вставка 7.7 Дифференциация налогов на импорт |