Translation of "tax audit issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
Audit of liquidation of the Mission environmental issues | Проверка деятельности по ликвидации Миссии экологические вопросы |
The Committee reviews corporate issues as they arise from audit reports and follows up selectively on audit issues requiring senior management intervention. | Комитет рассматривает общие проблемы, отмеченные в отчетах о результатах ревизий, и на выборочной основе осуществляет мероприятия, направленные на решение вопросов, связанных с ревизиями и требующих вмешательства сотрудников высшего руководящего звена. |
Tools and processes used to address corporate audit issues | Механизмы и процессы, используемые для решения вопросов, связанных с внутренними ревизиями |
Disagreements with the city centered on tax issues. | Разногласия с городом касались в основном налоговых вопросов. |
Previous positions include Law Interpretation Division and Audit of all areas of income tax. | Предыдущие должности Отдел толкования законодательства и проведение ревизий во всех сферах подоходного налогообложения. |
She noted that the Fund's Audit Services Branch communicated with country offices and headquarters divisions on audit issues. | Она отметила, что Сектор ревизионных служб Фонда поддерживает контакты со страновыми отделениями и отделами штаб квартиры в том, что касается вопросов ревизии. |
Implementation of an audit recommendation tracking dashboard atnc (http audit dashboard.undp.org) and Establishment of a quality assurance function with responsibility for working with country offices and the audit office to address emerging issues proactively, to analyse trends and to address systemic issues. | а) создание электронной доски объявлений о ходе выполнения рекомендаций ревизоров (http audit dashboard.undp.org) |
This practice helped in maintaining an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | Эта практика помогла поддерживать текущий диалог с Администрацией по вопросам ревизии. |
This practice helped in maintaining an ongoing dialogue with the administration on audit issues. | Такая практика способствовала поддержанию постоянных связей с администрацией по вопросам ревизии. |
Two issues within UNHCR relate to that recommendation the Oversight Committee and internal audit ratings. | В контексте УВКБ с этой рекомендацией связаны два вопроса Комитет по надзору и оценки по результатам внутренней ревизии. |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
The following are significant issues with regard of exchange of information clauses in tax treaties | При составлении оговорок об обмене информацией в договорах о налогообложении важно учитывать следующие вопросы |
Other tax related issues might include past penalties and special conditions imposed by the tax inspector to ensure payment, such as garnishment of cash revenues. | Убедитесь в том, что полученные данные соответствуют реальной картине. |
The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | Доклад состоит из двух частей, посвященных, соответственно, проверке финансовых ведомостей и вопросам управления. |
The report is divided into two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | Доклад разделен на две части ревизия финансовых ведомостей и вопросы управления. Общие результаты |
The report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues respectively. | Доклад состоит из двух частей, охватывающих соответственно вопросы ревизии финансовых ведомостей и вопросы управления. |
The report is divided into two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | Настоящий доклад делится на две части, и в него включена информация о проверке финансовых ведомостей и вопросах управления, соответственно. |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
Buffet said that he too was under IRS audit and Trump is afraid not of the tax collection agency but of voters. | Баффетт сказал, что он тоже находится под проверкой IRS, и что Трамп боится не агентства по сбору налогов, а избирателей. |
(e) Review reports by the internal and external auditors and follow up on audit observations and control issues | е) обзорные доклады внутренних и внешних ревизоров, а также принятие мер по замечаниям ревизоров и контроль за этой деятельностью |
The present report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | Настоящий доклад разделен на две части, касающиеся проверки финансовых ведомостей и изучения вопросов управления, соответственно. |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
UNFPA also addressed audit issues in the annual report on internal audit and oversight activities in 2004 (DP FPA 2005 9), submitted to the annual session 2005 of the Executive Board. | ЮНФПА также рассматривал вопросы ревизии в годовом докладе о деятельности в области внутренней ревизии и надзора в 2004 году (DP FPA 2005 9), представленном на ежегодной сессии Исполнительного совета 2005 года. |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Audit procedures and results of the additional audit scope | a) Утверждение расходов |
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar. | В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах. |
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives. | Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии. |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Audit opinion | Глава II |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
External audit | (В тыс. |
Internal audit | США). |
Audit Division | 2 ОО (ПР) |
Audit opinion | Ведомость XLI (окончание) |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Audit services | 8. Поставки и услуги |
Audit services | а) Различные услуги |
Audit services | Услуги ревизоров |
A. Audit | А. Ревизия |
Audit reports . | Доклады ревизоров . |
Audit reports | Доклады ревизоров |
Audit services | Предметы снабжения и услуги |
Related searches : Audit Issues - Tax Audit - Tax Issues - Ongoing Tax Audit - Fiscal Tax Audit - Tax Audit Adjustment - Tax Audit Risk - Subsequent Tax Audit - Government Tax Audit - Audit And Tax - External Tax Audit - Audit Tax Advisory - Tax Audit Assessment - Tax Audit Settlements