Translation of "tear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, tear bomb, tear bomb.
Да, бомбу.
Tear gas Other
Постра давшие по другим при чинам
What is tear
Что такое слезы
They can tear.
Они могут разрываться.
Tear me apart.
Меня разорви на части.
Never a tear
Нет причины плакать, детка.
Don't tear it
Смотри, не порви!
Then tear it.
Тогда оторви корешок.
Tear him apart.
Выбей из него душу.
Tear him up!
Ату его.
A tear and a tear again, think the numeric value and leaves Rachel.
Слезы и слезы снова, думаю, что числовые значения и оставляет Рэйчел.
A Tear for Argentina
Слеза для Аргентины
Determination of tear resistance.
Определение сопротивления раздиру.
Menu tear off handles
Эффект подсказок
We were tear gassed.
Против нас применили слезоточивый газ.
Give away a tear.
Дай слезу.
Tear the roof off.
Разнеси там все.
Careful, you'll tear it!
Осторожнее, порвете!
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
Я семян через слезы его брюки и слезы его перчатку.
Tear gas thickens and smothers.
Слезоточивый газ становится гуще, всё больше душит.
Your tears tear my heart!
Твои слезы разрывают мне сердце!
He didn't shed a tear.
Он не проронил ни слезинки.
Photo with tear off tab
Фотография с отрывным корешком
A6 with tear off tab
A6 с отрывным корешком
I tear up the script,
Я разрываю сценарий.
Artemon, tear off the canvas!
Артемон, отдирай холст!
I'm starting to tear up.
Аж слезы потекли.
Rachel Gematria it twice tear.
Рэйчел гематрия его дважды рвать.
You'll tear off my ear!
Больно! Ты мне ухо оторвёшь!
You'll tear off my ear!
Ухо оторвёшь!
Every tear was in vain.
Может, конечно, я и зря так беспокоюсь.
I'm gonna tear you apart.
Я сейчас разорву тебя на части.
They'll tear you to pieces.
ќни разорвут теб в клочь .
And you tear it there.
И вот здесь.
Don't tear the house down.
Смотрите, не развалите дом.
'After the tear drops start'
Затем потекли слёзы,
Don't tear me loose again.
Только не это.
Don't tear sister boy's dress.
Не порвите платье милашки!
They can stretch. They can tear.
Они могут растягиваться. Они могут разрываться.
This photo makes me tear up.
Я был просто шокирован этим фото.
Suddenly the tear gas is everywhere.
Неожиданно слезоточивый газ появляется отовсюду.
A tear rolled down her cheek.
Слеза скатилась по ее щеке.
We must tear down this house.
Мы должны снести этот дом.
A tear ran down her cheek.
Слеза скатилась по её щеке.
Mr Gorbachev, tear down this wall!
Господин Горбачёв, сломайте эту стену!

 

Related searches : Tear Open - Tear Film - Tear Through - Tear Plate - Tear Test - Tear Force - Tear Strip - Tear Notch - Muscle Tear - Fiber Tear - Flap Tear - Tear Me - Tear Gland - Tear Sac