Translation of "technical construction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The construction of this gasduct is also a technical exploit.
Сооружение этого газопровода это и технический подвиг.
The Technical Committee is in charge of all aspects of human tower construction.
Технический комитет отвечает за все аспекты строительства башни.
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved.
Могут быть решены все технические вопросы, связанные со строительством, обеспечением безопасности, размещением персонала и выделением помещений.
2. Protection and Construction of Mega cities Union of International Technical Associations World Federation of Engineering Organizations
2. Охрана и строительство мегаполисов Союз международных технических ассоциаций Всемирная федерация организаций инженеров
In 1908, he returned to Berlin to study art history and construction at the Technical University in Charlottenburg.
Для изучения истории искусства и городского строительства в Высшей технической школе в Шарлоттенбурге Таут вернулся в Берлин.
The final construction drawing and technical specifications have already taken into account the possible need for expanding the building.
США, включая 1 871 000 долл. США на строительство, 148 000 долл. США на проектные работы, 73 300 долл.
From 1962 to 1964 he studied at the Chernivtsi technical school, after which he worked in construction organizations in Chernivtsi.
С 1962 по 1964 год учился в Черновицком техническом училище, по окончании которого работал в строительных организациях в Черновцах.
Construction Construction began on 24 April 1989.
Строительные работы начались 24 апреля 1989 года.
Construction
Строительство
Technical and economic studies are needed to determine the best construction and management options with a view to securing funding, particularly loans.
Необходимо подготовить технико экономические обоснования для определения оптимального проекта строительных работ и предпринять шаги с целью обеспечить этот проект финансовыми средствами, главным образом посредством займов.
De Construction!
De Construction!
Construction work.
Строительные работы.
Construction industry
Строительная отрасль
Construction machinery
Строительная техника
Construction projects
Строительные проекты
Ship construction
Конструкция судов
Under construction...
В стадии разработки...
Cancel Construction
Отмена построения
Repeat Construction
Повторить построение
Construction sector
Строительный сектор
A. Construction
А. Строительство
2.2 CONSTRUCTION .
2.2 Строительство
Construction prefabricated
Строительство
Construction prefabricated
Строительные работы здания из сборных конструкций
Construction prefabricated
Строительство сборные сооружения
Construction equi
Строительство и обору дование медпункта в Аюдже
Construction prefabrica
Строительство готовые модули
Construction Inspector
Строительный инспектор
Turbine construction
Конструкция турбины
Construction materials
Строительные материалы
Construction waste
у 5 0 А 6 О 87 з 8 рА е И,
Expenditures for technical equipment and construction in accordance with the needs of civil defence in the framework of mobilization of the national economy.
расходы на техническое оборудование и строительство с учетом потребностей гражданской обороны в рамках мобилизации национальной экономики.
Public information and participation regarding theduring construction is regulated by the Law No. I 1240 on Construction and Tthe Technical Regulations for Construction (STR 1.05.06 2002) Design of Works approved by an Minister of the Environment the Oorder of the Minister of Environment of the Minister of Environment.
Информирование и участие общественности в ходе строительной деятельности регулируются Законом I 1240 о строительстве и технических нормативах строительных (STR 1.05.06 2002) и проектировочных работ, одобренных распоряжением министра окружающей среды11.
(b) a description of the procurement need including the technical and other parameters to which the proposal must conform, as well as, in the case of procurement of construction, the location of any construction to be effected
b) описание потребностей в закупках, включая технические и другие параметры, которым должно соответствовать предложение, а также, в случае закупок работ, место их выполнения
(ii) because of the technical character of the goods or construction, it is necessary for the procuring entity to negotiate with suppliers or contractors
іі) в силу технического характера товаров (работ) ей необходимо провести переговоры с поставщиками (подрядчиками)
The project will address the technical considerations of road construction and maintenance techniques that Belarus can adopt to build roads that match European standards.
ЭКЮ). Предметом этого проекта будут технические вопросы строительства и ремонта дорог, а именно обучение методам, которые Беларусь сможет использовать для строительства дорог, соответствующих европейским стандартам.
Construction Construction on Stage I of the HPS began in 1963.
Строительство ГЭС началось в 1963 году, закончилось в 1980 году.
China s Construction Fetish
Строительный идол Китая
Network Construction Game
Игра, обучающая созданию сетей
Construction The V.I.
План работ не выполняется.
Construction of vehicles
Конструкция транспортных средств
Construction provisions 13
Положения, касающиеся конструкции 17
Construction of classrooms
Строительство учебных помещений
Pre construction conferences
Совещания до начала строительства
Construction of pillars
Установка пограничных столбов

 

Related searches : Technical Construction File - Turnkey Construction - Construction Support - Construction Elements - Durable Construction - Electrical Construction - Construction Professionals - Metal Construction - Construction Unit - Construction Field - Composite Construction - Timber Construction