Translation of "technicians" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Engineers and technicians
Инженерно техническая ассоциация
Sound technicians 3
Звукотехники 3
I'm so sorry, technicians.
Простите, звукорежиссёры.
Cuban Sugar Technicians Association
Cuban Sugar Technicians Association
Only technicians understand this
Только техников понять это
20 laboratory technicians and microscopists
20 лаборантов и специалистов для работы с микроскопами
Oh, I'm so sorry, technicians.
Ой, ха! Простите, звукорежиссёры.
Radio Technicians (FS 4) 3 Posts
Радиотехники (ПС 4), 3 должности
(b) Two Radio Technicians (new posts)
b) двух радиотехников (новые должности)
IT and Communication Technicians (GS 4)
Технические специалисты в области информационно коммуникационных технологий и связи, ОО 4
Association of Engineering Technicians and Technologists of Newfoundland
Нью Фаундлендская ассоциация инженеров техников и технологов
(conference technicians and operating costs) 39.06 per cent
f) взнос ЮНИДО на совместную эксплуатацию зданий (технический конференционный персонал и эксплуатационные расходы)  39,06 процента
I'll ask the technicians to start the music.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку.
Microfluidics can replace an entire lab of technicians.
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Primary school teachers, librarians, school aides, technicians, cowboys, farmers.
Это и учителя начальных школ, и библиотекари, и школьные помощники, и механики, а также ковбои и фермеры.
Personnel at the team sites (cooks, technicians) 25 000
Персонал в местах размещения групп (повара, технические работники)
In places like India, those technicians simply don't exist.
В таких странах как Индия таких специалистов просто нет.
Teaching staff (including postgraduates with teaching responsibilities) technicians, assistants
преподавательский состав (включая аспирантов, работающих в качестве преподавателей), техники, ассистенты кафедр
Twenty five water technicians had been trained to run them.
Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения.
The core staff would provide training for the operating technicians.
Основной персонал обеспечит подготовку техников операторов.
The principal enemy of a digger are technicians, subway employees.
Главный враг диггера это мо нтеры сотрудники метрополитена.
Medical staff affected by the restrictions included doctors, nurses, pharmacists, laboratory technicians, physiotherapists and X ray technicians, and a total of 288 staff days were lost.
В результате этого было потеряно в общей сложности 288 рабочих дней.
Technicians fixed the problems over the course of a few hours.
Специалисты устранили неполадки в течение нескольких часов.
If they are forestry technicians, it can reach up to 14,000.
Технические специалисты получают уже 14 000 песо.
Indoor residual spraying of DDT must be done by trained technicians.
f. опрыскивание помещений ДДТ должно проводиться лицами, прошедшими соответствующую техническую подготовку.
EPI technicians on management of cold chain facilities, including 22 vaccinators
техников РПИ по эксплуатации систем холодильных установок, и в том числе 22 вакцинаторов
The Joint Committee may add other technicians and experts, as necessary.
В состав Совместного комитета могут по мере необходимости вводиться другие технические сотрудники и эксперты.
But you don't need millions of technicians and millions of scientists.
Для этого не нужны миллионы инженеров и ученых.
Yamauchi believed that technicians did not create excellent games, but artists did.
Хироси верил, что не инженеры создают прекрасные игры, а художники.
On April 19, technicians began to erect the booster at Pad 37B.
19 апреля технический персонал начал устанавливать ракету носитель на стартовый стол позиции 37B.
Education is the primary means of producing capable researchers, scientists, and technicians.
Система образования является важнейшим поставщиком квалифицированных исследовательских, научных и технических кадров.
It is aimed at technicians involved in the management of obsolete pesticides.
Руководство адресовано техническим специалистам, работающим с просроченными пестицидами.
Today we are joined by Andrew, one of our Haas certified technicians
Сегодня к нам присоединились Эндрю, один из наших Haas сертифицированных техников
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims.
Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи.
(69) Improvement of training and continuing training for architects, engineers, technicians and craftsmen
69) Совершенствование обучения и постоянной профессиональной подготовки архитекторов, инженеров, техников и рабочих
It helps in the way that technicians have work, they can feed their families.
Работы хватало на всех, и технологи могли запросто прокормить свои семьи . Меж тем, Факир не одинока в своем беспокойстве за имидж страны.
Since 1990 UNESCO has provided training to engineers and technicians involved with the project.
С 1990 года, в поддержке и обучении инженеров и техников проекта посильную помощь оказывает Юнеско.
There were 58 doctors of medicine and 134 health technicians for every 100.000 persons.
На каждые 100 000 человек приходилось 58 врачей и 134 медицинских работника среднего звена.
It was designed and erected by Argentine technicians, and was built between 1945 and 1949.
Аэропорт полностью спроектирован и построен аргентинскими архитекторами и инженерами в период с 1945 по 1949 гг.
Such tests have been carried out regularly, by FACI and one or two Belarus technicians.
Такие испытания регулярно проводились представителями ВВСКИ и одним или двумя техническими специалистами из Беларуси.
The helicopter was armed and attended by technicians who were preparing it for take off.
Технические специалисты, готовившие вертолет к полету, установили на нем вооружение.
Under the aegis of the TCP, Brazil sends 50 technicians for training abroad every year.
В рамках программы технического сотрудничества Бразилия ежегодно направляет на учебу за границу 50 технических специалистов.
Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.
На Западе мы обращаемся к специалистам, которые могут поставить такие аппараты.
(f) Seventy seven national General Service staff 13 Warehouse Clerks, 7 Fuel Operators, 20 Tradespersons, 1 Billing Clerk, 9 Communications Technicians, 8 Information Technology Technicians Clerks, 3 Stores Clerks, 10 Movement Control Clerks and 6 Aviation Clerks.
Все эти должности, за исключением одного счетовода и одного технического сотрудника по материальным запасам, т.е.
The project trains pesticide users and medical personnel, agricultural technicians and others on safe pesticide use.
В рамках проекта пользователи пестицидов, медицинский персонал, агротехники и другие работники проходят подготовку по вопросам безопасного применения пестицидов.