Translation of "temperament" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Temperament - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Temperament. | Такой характер. |
Artistic temperament? | Артистический характер? |
Temperament, Harry! | Нет, это темперамент! |
It's his temperament. | Это в его характере. |
It's a matter of temperament. | Привыкаешь. |
Temperament and Behavior Disorders in Children. | Temperament and Attachment Disorders. |
Tuning and Temperament A Historical Survey . | Tuning and temperament a historical survey. |
Tuning and Temperament A Historical Survey . | Tuning and temperament a historical survey. |
Lots of youthful energy and temperament. | Много молодой энергии и темперамента. |
You have a sturdy temperament, General. | Вы обладаете крепким темпераментом, генерал. |
My artistic temperament wouldn't permit it. | Темперамент художника Не позволил бы. |
Given his temperament, however, that hardly seems likely. | Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить. |
Nancy has a very lively and sweet temperament. | У Нэнси был живой и милый нрав. |
Enigmas of Italian Temperament , Differentia , 1991, n. 5. | Enigmas of Italian Temperament , Differentia, 1991, n. 5. |
She was an actress with a real temperament. | Это была актриса с живым темпераментом. |
The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament. | Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент. |
There's neurobiology, there's temperament, there's social pressures, there's poverty. | Нейробиология, особенности характера, общественное давление, бедность. |
Oh, no, no, never. Temperament. I can't help it. | Нет, нет, это не по мне, я так не могу. |
The two men differ in temperament as well as experience. | Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. |
A majority of Republicans don't see Trump's temperament as a problem. | Большинство республиканцев не считают темперамент Трампа проблемой. |
Artistic temperament, off with the old and on with the new. | Художественный темперамент, с со старыми и новыми. |
Tell him to look for a man like me without my artistic temperament. | Скажи, что нужно искать человека вроде меня, но без художественного темперамента. |
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. | Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка. |
You see what a poisonous temperament has this family, but you are angry with me... | Видите, какие в этой семье ядовитые характеры? Ладно, ладно... |
Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size. | Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры. |
What a temperament! If I didn't know he was Norwegian, I would think he was Italian. | Какой темперамент! Если бы я не знал, что он норвежец, я бы подумал, что он итальянец. |
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior everything is said to reside in the genes. | Темперамент, ожирение, сердечно сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение все это, как утверждают, заложено в генах. |
For me, the choice is simple and not only because I am, by temperament and history, a Democrat. | Мне не составило трудности сделать выбор и не только потому, что по характеру и по происхождению я являюсь демократом. |
According to the theory, people's ABO blood type is predictive of their personality, temperament, and compatibility with others. | Согласно теории , группа крови говорит о личности человека, его темпераменте и совместимости с другими. |
The question was how to package elites interest in free market capitalism with the provincial temperament of a parochial constituency. | Проблемой было, как вместить интересы элиты в капитализм свободного рынка с провинциальным темпераментом ограниченного электората. |
From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture. | По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости. |
Besides a temperament, which consists mostly of swooping about on a broomstick and screaming at the top of my voice. | Кроме темперамента, который заставляет меня метаться и кричать изо всех сил? |
As Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes reputedly quipped after meeting Franklin D. Roosevelt Second class intellect, but first class temperament. | Как, согласно всеобщему мнению, остроумно заметил судья Верховного суда Оливер Уэнделл после встречи с Франклином Д. Рузвельтом Второсортный интеллект, но первоклассный темперамент . |
People of Afro Caribbean origin were suited by temperament and physique to entertainment and athletics, and so they sang and sprinted. | Люди афро карибского происхождения по темпераменту и физическим характеристикам хорошо подходили для сферы развлечений и спорта и они пели и бегали. |
It s also possible that the quality of life trade offs involved in becoming a billionaire would not have suited Emtage s temperament. | Также возможно, что изменение стиля жизни, связанное с огромным богатством, пришлось бы Эмтажу не по душе. |
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. | Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью. |
Views Temperament Insiders describe him as a friend of Carlo Maria Martini, who has played a major role in the dissent against the last three Popes. | Посвященные лица описывают его как друга Карло Марии Мартини, который играл главную роль в инакомыслии против последних трех римских пап. |
One way to think about that is that the impressionists, who came just before the symbolists, took the objective world and saw it through the lens of individual temperament. | (Ж) Можно рассуждать об этом так импрессионисты, (Ж) предшественники символистов, (Ж) брали объективный мир и смотрели на него через призму (Ж) собственного нрава. |
Still, 44 percent think he doesn't have the personality to serve effectively, and almost six in 10 independents say his temperament does not belong in the White House, according to ABC Post. | Тем не менее, 44 процента думают, что он не тот человек, который может быть эффективным на посту, и почти шесть из 10 независимых избирателей говорят, что его темперамент не подходит для Белого дома, по сообщениям ABC Post. |
Temperament This is an ideal dog for someone who is very active, this breed has lots of energy, is not aggressive, can be easily trained, and is excellent with children and other pets. | Это идеальная собака для тех, кто очень активен, эта порода имеет много энергии, не агрессивна, легко обучается, и отлично ладит с детьми и другими домашними животными. |
But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. | Но для мыслителя обучение в допуске такого вторжений в свои деликатные и мелко скорректирована темперамент был ввести отвлекающий фактор, который может вызвать под сомнение все его экспериментальные результаты. |
But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. | Но для обученных мыслитель признать, подобные попытки вторжения в свои деликатные и мелко скорректированы темперамента было представить отвлекает фактором, который мог бросить под сомнение все его психические результаты. |
So, I decided what I would do is take a look at the second aspect of this your temperament, your predispositions and see, if somehow, your basic body chemistry drives you to some people rather than other. | Итак, я решила рассмотреть второй аспект этого ваш темперамент, вашу предрасположенность и выяснить, является ли основная химия вашего тела причиной того, что вас влечёт к каким то людям больше, чем к другим. |
To be sure, the colonizers amassed huge fortunes, thanks to the toil of those peoples, but they could not prevent the slaves from passing on their languages to us, along with their religious beliefs, their music and their temperament. | Разумеется, колонизаторы накопили огромные богатства благодаря труду этих народов, но они не смогли помешать рабам передать нам свои языки вместе со своими национальными верованиями, своей музыкой и своим темпераментом. |
I'm really blessed to be a parent, and watching my children grow, I really firmly believe that you're born with a temperament and you're wired a certain way, and you don't have any say about it, and there's no changing it. | Я счастлив быть отцом, Глядя на то, как растут мои дети, я уверен мы все устроены определённым образом, имеем наш темперамент. Бесполезно пытаться его изменить, всё равно ничего не выйдет. |
Related searches : Equal Temperament - Artistic Temperament