Translation of "tempered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tempered Liar Lemma.
Tempered Liar Lemma.
Of course, optimism must be tempered.
Разумеется, оптимизм в данном вопросе должен быть умеренным.
Optimism must be tempered with caution, however.
Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью.
Success in these volatile times is often tempered.
Успех в эти бурные времена часто неоднозначен.
She is the most short tempered of the group.
Главные героини не интересные и однотипные.
However, subsequent experience has tempered these hopes and expectations.
Однако дальнейший опыт умерил эти надежды и ожидания.
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания.
Just because I'm impulsive and quick tempered, people talk.
Люди говорят, потому что я импульсивна и высокомерна...
But any celebration needs to be tempered by certain realities.
Но любое торжество должно быть подкреплено определенными реалиями.
He looks bad tempered, but he is kind at heart.
Он выглядит раздражительным, но у него доброе сердце.
Rule passion faith tradition and all things with tempered reason.
Rule passion faith tradition and all things with tempered reason.
Mother's a good tempered woman but she gets fair moithered.
Mother'sa с хорошим характером женщина, но она получает справедливую moithered.
It's sort of like a bad tempered two year old.
Это отчасти напоминает раздражительного 2 летнего ребёнка.
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Потом нахмурился и стал мрачным (когда не смог придумать более ничего),
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Потом нахмурился и насупился,
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Затем он нахмурился и насупился.
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
потом он нахмурился, затем ещё более нахмурился,
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
затем нахмурился и посмотрел сердито,
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Нахмурился, насупился,
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Поистине, благочестивые те, которые были покорны Аллаху будут пить (в Раю) из кубка, в котором (вино) смешанное с камфарой имеющим самый лучший аромат .
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром.
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Воистину, праведники пьют из чаши напиток , настоянный на камфаре,
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Благочестивые же будут пить из чаши, в которой питье будет растворено камфорою,
She actually began to wonder also if she was nasty tempered.
Она на самом деле начал задаваться вопросом, также, была ли она гадких закаленного .
His idealism needs to be tempered by the limits of American power.
Нельзя допустить, чтобы она пала жертвой слишком больших ожиданий.
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating.
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
For a more tempered view, see Tobin, supra note 23, at 82 87.
Более умеренные взгляды см. Tobin, сноска 23 выше, at 82 87.
The euphoria of yesterday is being tempered by the sobering realities of today.
Эйфория вчерашнего дня сдерживается отрезвляющей реальностью дня сегодняшнего.
Moses is not so quick tempered, like me, and do not mind .. Tikhon
Моисей не такой вспыльчивый, как я,а Тихона не жалко..
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
However, the events of the last few years have tempered this sense of optimism.
Однако события последних нескольких лет охладили этот оптимизм.
Their old school anti Americanism has been tempered by years of exile, realism, and resignation.
Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
Across the former Soviet empire, genuine euphoria is tempered by ten hard years of change.
В бывшей Советской империи, начальная эйфория закалилась за десять тяжелых лет перемен.
Useful as individual competition is in the economy, it has to be tempered by solidarity.
Насколько бы не была полезной индивидуальная конкуренция в экономике, она должна быть смягчена солидарностью.
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
Итак, удовольствие, видимо, обусловлено рядом различных факторов.
But I do believe that in this case punishment Might well be tempered with mercy.
Но я все же уверен, что в этом деле наказание должно граничить с милосердием.
The suffering caused to the most vulnerable groups in the targeted State could thereby be tempered.
Более того, поскольку их целью не является наказание невиновного населения или дестабилизация экономики, следует тщательно рассмотреть любые последствия, к которым они могут привести.
He became bad tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
Он стал раздражительным, постоянно критиковал жену за то, что она плохо готовит, и жаловался на боль в желудке.
The band recorded a second full length That Within Blood Ill Tempered , released on May 20, 2003.
Группа записывает второй полноформатный альбом That Within Blood Ill Tempered, выпущенный 20 мая 2003 года.
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его , придется тебе еще больше наказывать его.

 

Related searches : Hot Tempered - Well Tempered - Oil Tempered - Tempered Metal - Low Tempered - Is Tempered - Hard Tempered - Tempered Aluminium - Fully Tempered - Be Tempered - Tempered Martensite - Tempered Water - Even-tempered - Good-tempered