Translation of "temporary residence visa" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Residence - translation : Temporary - translation : Temporary residence visa - translation : Visa - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After 10 months of waiting, I received my residence visa. | После 10 месяцев ожидания я получил разрешение на жительство. |
A residence permit cannot be extended unless the entry exit visa is extended. | Без продления срока въездной и выездной визы срок вида на жительство не продлевается. |
Protection is effected through the grant of either a temporary or permanent protection visa. | Защита обеспечивается посредством предоставления либо временной, либо постоянной визы в целях защиты. |
A residence permit that is extended without a corresponding extension of an entry exit visa is considered invalid. | Продленный срок вида на жительство без продления срока въездной и выездной визы считается недействительным. |
In the period 2002 2004 also 7458 temporary residence permits have been issued to foreigners whose application for a residence permit was based on an international treaty. | В период с 2002 по 2004 год было также выдано 7 458 временных разрешений на жительство иностранцам, чьи ходатайства о выдаче вида на жительство были основаны на международном договоре. |
Type of visa missionary visa No. | тип визы миссионерская виза 0064 16 013724 ANI 89 |
Citizens of Tajikistan participate in referendums on an equal basis at their place of permanent or temporary residence. | Граждане Республики Таджикистан участвуют в референдуме на равных основаниях по месту своего постоянного или временного проживания. |
Another study computed gains of some 200 billion annually if a temporary work visa scheme is designed and adopted multilaterally. | Согласно оценкам, приведенным в другом исследовании, если бы схема виз на временную работу разрабатывалась и применялась на многосторонней основе, ежегодные выгоды составили бы примерно 200 млрд. долл. США. |
It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation. | Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации. |
Legal Status of Foreigners in Temporary Residence in Bulgaria and the Requirements of International Law, Sofia, 1964 (in Bulgarian) | Legal Status of Foreigners in Temporary Residence in Bulgaria and the Requirements of International Law, Sofia, 1964 (in Bulgarian) |
Hundreds of thousands of Russians and other ethnic groups took temporary residence in Estonia as members of the military. | Сотни тысяч военнослужащих из числа русских и представителей других этнических групп временно проживают в Эстонии. |
If your study period exceeds three months, you will need a temporary residence permit (MVV) to enter the Netherlands. | Если Вы отправляетесь на учебу более чем на 3 месяца, вам необходимо получить визу на временное проживание в Нидерландах (M |
VISA method The VISA method is used by many card schemes and is not VISA specific. | VISA PVV Algorithms Алгоритм VISA используется многими банковскими системами и применим не только к картам типа VISA. |
Brazilian visa. | Бразильская виза. |
Visa information | Визовая информация |
Visa information | Визовая информация Посольство Мальты в Москве 119049, г. |
Visa information | Информация о получении виз |
No visa. | Визу не дам. |
Visa what? | Ивенти.. что? |
Visa versa... | Инвертировал. |
Corporate structure Prior to October 3, 2007, Visa comprised four non stock, separately incorporated companies that employed 6000 people worldwide Visa International Service Association (Visa) the worldwide parent entity, Visa U.S.A. Inc., Visa Canada Association, and Visa Europe Ltd. | В октябре 2007 года как отдельное юридическое лицо учреждена корпорация Visa Inc., а Visa U.S.A., Visa International, Visa Canada и Inovant стали прямыми или косвенными филиалами компании. |
Under the IPO restructuring, Visa Canada, Visa International, and Visa U.S.A. were merged into the new public company. | Visa Europe не стала филиалом, а остаётся в собственности и управляется европейскими финансовыми учреждениями членами ассоциации. |
Residence? | Проживание? |
Visa office ce | Визовый отдел |
Yes. No visa. | Визу не дам. |
Entitled to compensation are Estonian citizens and foreigners who reside in Estonia on the basis of a permanent or temporary residence permit. | Право на компенсацию имеют эстонские граждане и иностранцы, проживающие в Эстонии на основании постоянного или временного вида на жительство. |
During 2004, the former Minister of the Interior has approved every application for a temporary visa submitted by victims who have concluded their testimony. | В течение 2004 года бывший министр внутренних дел удовлетворил все ходатайства о выдаче временных виз, представленные потерпевшими, которые дали свидетельские показания. |
Parental benefits are paid to permanent residents of Estonia and to foreigners residing in Estonia on the basis of a temporary residence permit. | Родительские пособия выплачиваются постоянным жителям Эстонии и иностранцам, проживающим в Эстонии на основании временного вида на жительство. |
Plus cards can be linked in the following ways as a standalone network, linked with a local interbank network and or linked with any Visa product displaying the Visa flag on the front (Visa, Visa Debit and Visa Electron). | Карты PLUS могут быть включены в сеть следующими способами как отдельная сеть, соединены с локальной межбанковской сетью и или соединены с любым продуктом VISA, включающим ее логотип на лицевой стороне (Visa, Visa Debit, Visa Delta и Visa Electron). |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
The temporary isolator of the Ministry of State Security primarily holds persons suspected of illegally crossing the border, visa passport violations, terrorism, and drug trafficking. | В изолятор временного содержания министерства государственной безопасности помещаются главным образом лица, подозреваемые в незаконном пересечении границы, нарушении визового паспортного режима, терроризме и наркоторговле. |
For the new Visa Debit and Visa Electron logo, see the relevant pages. | Голограмму допустимо не размещать на продуктах начального уровня Visa Electron и VPay. |
It is almost effectively like giving it a visa, a six months visa. | Это фактически как дать ему визу, визу на полгода, и раньше этого срока он не вернется домой. |
Please extend this visa. | Пожалуйста, продлите эту визу. |
Do you accept Visa? | Вы принимаете VISA? |
I'll pay by Visa. | Я буду платить картой Visa. |
I have a visa. | У меня есть виза. |
My visa has expired. | У меня просрочена виза. |
Passport and visa requirements | Passport and visa requirementsТребования к паспорту и визам |
Visa and customs regulations. | Визовые и таможенные правила. |
Related searches : Residence Visa - Temporary Residence - Temporary Visa - Permanent Residence Visa - Temporary Residence Permit - Temporary Residence Status - Temporary Resident Visa - Temporary Work Visa - Current Residence - Residence Title - Residence Proof