Translation of "things go bad" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Things - translation : Things go bad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If things go bad or things become hard, not go bad, but become hard, at least you are passionate about it.
Если дела идут плохо, по крайней мере Вы страстны в этом.
It's never good for me. Things go from bad to worse.
Потому что у меня всегда так начи нается плохо, а кончается еще хуже.
Bad people do bad things.
Плохие люди творят плохие вещи.
Sometimes people do bad things, or what seem like bad things.
Иногда люди поступаю плохо, или это выглядит так.
It's got bad things and good things.
В нем есть достоинства и недостатки.
However, bad things happen.
Однако, происходят и плохие вещи.
Because bad things happen.
при первом благоприятном случае. Ведь дела могут пойти плохо.
However, bad things happen.
Однако происходят и плохие вещи.
Things aren't that bad.
Всё не так уж и плохо.
Things aren't bad enough.
Разве вам не хватает, всего дерьма, что случилось?
We say bad things.
Мы говорим что то неприятное.
Things are bad here.
Ты ожесточен, мой сын
When things are bad?
Когда вам плохо?
I could go abroad for one or two months if things got really bad here.
Я был готов выехать за рубеж на месяц или два, если бы ситуация сильно ухудшилась.
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen.
Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем.
'Oh, things are rather bad...
Да нехорошо.
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи случаются?
Why do bad things happen?
Почему плохие вещи происходят?
Things got bad for Tom.
Дела у Тома пошли плохо.
How bad can things get?
Насколько ситуация может ухудшиться?
I've done bad things but...
Я на многое способен...
Actually they do bad things.
А на самом деле занимаются темными делами.
Things are very bad there.
Там сейчас очень плохо.
Things are looking bad, boys.
Здесь глубоко, погода начинает портиться.
Good things and bad things compensate for one another.
В жизни есть добро и зло...всегда вместе.
Otherwise they'll go bad.
Да, нужно поторапливаться.
Things went from bad to worse.
Все шло хуже и хуже.
Don't say bad things about others.
Не говори плохое про других.
Don't say bad things about others.
Не говори плохо про других.
Things can't be all that bad.
Всё не может быть настолько плохо.
Certain bad things you cannot do.
Есть некоторые запрещённые действия.
It's also in some bad things.
Но это обнаруживается и в чём то плохом.
We know bad things can happen.
Мы знаем, что плохие вещи случаются.
Lots of bad things can happen.
Много плохих вещей может произойти.
Bad things always happen to you.'
С тобой вечно случаются плохие вещи.
Always bad things happen to you.
Вечно с тобой случаются плохие вещи.
Oh, things aren't going too bad.
Этим тварям не поздоровится.
We say they did these bad things that make it just that they should go to prison.
Мы говорим они совершили ужасные дела, из за которых будет справедливо их посадить.
Bad people go to Hell.
Плохие люди попадают в ад.
If it sounds bad, go
Если он звучит плохо, то, тогда
It'll go bad for you.
Это для тебя плохо кончится.
Once that trust breaks, bad things happen.
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
That leads to bad things, like RSI.
Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
I didn't realize things were so bad.
Я не понимал, что всё так плохо.
I didn't realize things were so bad.
Я и не знал, что всё так плохо.

 

Related searches : Go Bad - Things Went Bad - Things Are Bad - Bad Things Happen - Do Bad Things - Things Get Bad - Things Go Right - Things Go On - Go About Things - Things Go Well - Let Things Go - As Things Go - Things Go Smoothly