Translation of "thump" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Thump - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give me a thump if he comes this way. | Сообщите, когда он появится здесь. |
Romans made an empire without end in time and space. (Thump) | Римляне создали империю без временных и пространственных границ. |
One had her form under my house all winter, separated from me only by the flooring, and she startled me each morning by her hasty departure when I began to stir thump, thump, thump, striking her head against the floor timbers in her hurry. | Надо было ее форму под моим домом всю зиму, отделенный от меня только полом, и она вздрогнула меня каждое утро ее поспешный отъезд, когда я начал шевелиться удар, удар, удар, ударив ее головой об пол древесины в ее спешит. |
Mr Wiggs always used to thump his stomach when he got mad. | Мистер Виггс тоже бил себя по животу, когда злился. |
'That's what the likes of us used to get a thump on the back for.' | За это нашего брата по горбу, бывало. |
Mary's heart began to thump and her hands to shake a little in her delight and excitement. | Сердце Марии, начали стучать руками и пожать ей мало радости и возбуждение. |
Icky Thump entered the UK Albums Chart at number one and debuted at number two on the Billboard 200 with 223,000 copies sold. | Диск занял первую позицию в чарте альбомов по США и второе место в Billboard 200 (было продано 223 тысячи копий альбома). |
The band's sixth album, Icky Thump , was released in 2007 and, unlike their previous lo fi albums, it was recorded in Nashville at Blackbird Studio. | Последний студийный альбом Icky Thump, вышел в 2007 году, и занял 1 место в британском чарте UK Albums Chart, и 2 место в американском Billboard 200. |
Economic growth since the Orange Revolution reinforces that reluctance, because an expanding middle class nearly always prefers the flexibility of pluralism to the thump of an authoritarian's fist. | Экономический рост, начавшийся после Оранжевой Революции, подкрепляет это нежелание, поскольку разрастающийся средний класс почти всегда предпочитает гибкость плюрализма вместо удара кулака авторитаризма. |
And don't get me wrong, because when I first heard it aside from the fact that I thought he was insane I got that thump in my chest, just that huh? | И не поймите меня неправильно, когда я только это услышала помимо того что я подумала, что врач сумасшедший я почувствовала такой глухой удар в грудь просто что? |
One cannot credibly thump the table about human rights in one country, but keep one s opinions to oneself in another an all too common occurrence when, say, a trade deal might suffer. | Никто не может уверенно стучать кулаком по столу о правах человека в одной стране, но оставить свое мнение при себе в другой обычное явление, когда, скажем, могло бы пострадать торговое соглашение. |
Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes thump . Right? | Потому что его код состоит из единиц и нолей, а это яблоко имеет код из A, T, C, Gs, и он висит там, поглощая энергию из дерева, и в один прекрасный день у него накапливается достаточно энергии, и оно падает. Верно? |
Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes thump . | Потому что его код состоит из единиц и нолей, а это яблоко имеет код из A, T, C, Gs, и он висит там, поглощая энергию из дерева, и в один прекрасный день у него накапливается достаточно энергии, и оно падает. |
Related searches : Thump Out