Translation of "tickets are non refundable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's non refundable.
Деньги за это не возвращаются.
The Russian Federal Tourism Agency supports the law eliminating the free baggage allowance for non refundable airline tickets
Ростуризм поддерживает закон об отмене бесплатного багажа для невозвратных авиабилетов
This ticket is non refundable.
Этот билет не подлежит возврату.
This ticket is non refundable.
Это невозвратный билет.
These charges are non refundable even in the case of cancellation by the airline.
Все эти платежи не возвращаются даже в случае отмены полета по вине компании.
Earlier, Russian President Vladimir Putin signed a law giving airline companies the right to eliminate the free baggage allowance rule on non refundable airline tickets.
Ранее президент России Владимир Путин подписал закон, предусматривающий право авиакомпаний исключать норму о бесплатном провозе багажа при невозвратном авиабилете.
Advance tickets are required SAH SCC members, 15 non members, 25.
Необходимы предварительный заказ билетов члены SAH SCC 15 нечлены 25 .
I want a refund on this love potion. I'm sorry, but this item is non refundable.
Я хотела бы вернуть это любовное зелье . Простите, но этот товар возврату не подлежит .
Tickets are limited.
Количество билетов ограничено.
The head of the Russian Federal Tourism Agency, Oleg Safonov, said in an interview with RBK television channel that he is in favor of adopting a law eliminating the free baggage allowance for non refundable airline tickets.
Глава Ростуризма Олег Сафонов заявил в интервью телеканалу РБК, что положительно относится к принятию закона об отмене бесплатного провоза багажа при невозвратных авиабилетах.
Are airplane tickets expensive?
Билеты на самолёт дорогие?
Tickets are available here.
Билеты можно приобрести здесь.
No tickets are needed.
Билеты не нужны.
Here are the tickets.
Вот билеты.
These are musical tickets.
Билеты на мюзикл.
Here are the tickets.
Ладно.
Here you are tickets.
Вот билеты.
Here are the tickets.
Вот билеты, Марк.
4170 Refundable deposits for sensitive product categories
СИСТЕМА ЮНКТАД ПО КОДИРОВАНИЮ МЕР КОНТРОЛЯ В ОБЛАСТИ ТОРГОВЛИ
There are no tickets left.
Билетов больше не осталось.
Are the train tickets expensive?
Билеты на этот поезд дорогие?
Are the train tickets expensive?
Билеты на поезд дорогие?
We are buying movie tickets.
Мы покупаем билеты в кино.
Tickets are also available online.
Билеты на киносеансы можно купить и через интернет.
You are 2 tickets short.
Тебе не хватает двух билетов.
How much are dinner tickets?
Сколько стоит ужин?
The point of the issue is that airline companies are free to determine the number of seats and weight of baggage at the non refundable rate.
Речь идет о том, что авиакомпании могут сами определять количество мест и вес багажа, включенных в невозвратный тариф.
The tickets are 20 yen each.
Билеты стоят по 20 иен.
All the tickets are sold out.
Все билеты проданы.
Are you still buying lottery tickets?
Ты по прежнему покупаешь лотерейные билеты?
Are you still buying lottery tickets?
Вы по прежнему покупаете лотерейные билеты?
Tickets are more expensive this year.
В этом году билеты более дорогие.
Tickets are cheaper during late hours!
В вечерние часы входной билет дешевле.
The tickets are only 50 cents.
Билеты только 50 центов.
The tickets are reserved for members.
Билеты только для членов клуба.
Here are your theatre tickets, sir.
Вот билеты в театр, гн.
Here are your tickets to Marseilles.
прочем, сначала дело. от ваши билеты до ћарсел .
Resource mobilization, particularly non refundable contributions, in favour of domestic institutions would be a component of the mission apos s activities.
Мобилизация ресурсов, в частности невозмещаемых взносов в адрес государственных учреждений, станет одним из компонентов ее деятельности.
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families.
Эта налоговая льгота пришла на смену программам семейных пособий, невозмещаемым налоговым льготам на детей иждивенцев и сокращению налогов выплачиваемых семьями.
Are there any discount tickets for me?
Мне полагаются какие нибудь купоны на скидку?
Tickets are selling fast in every city.
Билеты продаются почти в каждом городе.
Bus tickets in Brazil are quite expensive.
Билеты на автобус в Бразилии достаточно дорогие.
Look again. The tickets are now diamonds.
Взгяните снова, билетов больше нету есть бриллианты
Tickets are quickly sold out once the counters are open.
Стоит только кассе открыться, как тут же все билеты уже распроданы.
Tickets ...
Проездные... билеты...