Translation of "time slicing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Slicing
Пилит
Basic slicing options
Основные параметры разрезания
Advanced slicing options
Дополнительные параметры разрезания
I'm great at slicing salami.
Я умею резать салями.
I don't go slicing up fox stoles.
И не разбираю чернобурых лисиц.
Cutting, slicing, just like the old days.
Режут, разделывают. Как в старыедобрые дни.
My mother is slicing the cake into eight pieces.
Мать разрезает пирог на восемь частей.
Puzzle cannot be created Slicing failed because of undetermined problems.
Не удалось создать мозаику Ошибка разрезания из за неопределённой причины. The application' s name
The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
Бампер въехал мне в горло, рассёк его.
It started with people wondering what would happen if you just kept slicing something in half forever.
А началось всё с размышлений о том, что будет, если снова и снова резать что то пополам.
Slicing the whole thing up into smaller achievable goals so that the whole experience got less daunting to me.
Нарезка в целом вещь вверх в более мелкие достижимые цели, чтобы весь опыт получил менее сложной Мне.
I'm going to show you the most amazing slicing machine you have ever seen in your life, he began.
Я собираюсь показать вам самую потрясающую ломтерезку, которую когда либо Вам доводилось видеть , начал он.
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?
Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?
Extra points are awarded for slicing multiple fruits with one swipe, and players can use additional fingers to make multiple slices simultaneously.
Дополнительные очки начисляются за несколько нарезанных фруктов одним взмахом, и игроки могут использовать дополнительные пальцы, чтобы разрезать фрукты одновременно.
Regardless of your feelings about the holidays, slicing things into tiny bits is an art, and one that you are taking very seriously.
Независимо от того, ваши чувства по поводу праздников, нарезка вещи в крошечных бит это искусство, и один, что вы принимаете очень серьезно.
The gangs then upheld classic Japanese virtues of manliness and loyalty and paid for mistakes by slicing off one of their fingers in atonement.
Банды тогда поддерживали классические японские добродетели мужества и верности и платили за ошибки, отрезая во искупление один из своих пальцев.
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. The new view is that real value can be created by un slicing and un dicing pulling these assets out of the financial system and turning them over to the government.
Новая точка зрения состоит в том, что реальная стоимость может быть создана путем правильной игры с ценными бумагами, то есть изъятия этих активов из финансовой системы и передачи их правительству.
Otto Frederick Rohwedder (July 7, 1880 November 8, 1960) was an American inventor and engineer who created the first automatic bread slicing machine for commercial use.
Отто Фредерик Роведдер () (7 июля 1880 8 ноября 1960) американский изобретатель и инженер, который создал первую автоматическую хлеборезную машину для промышленного использования.
And this data gets sent to a machine that slices the data into two dimensional representations of that product all the way through almost like slicing it like salami.
Эти данные отправляются в машину, которая нарезает данные в двухмерные представления этого изделия по всей толщине, практически как нарезают салями.
Even in the body, you say, 'I am not the doer,' but still actions... you are still slicing those carrots, and making those, sending that e mail, who's doing it?
Даже в своем теле, ты говоришь Я не есть тот кто делает но все равно действия происходят....ты все равно режешь морковь и делаешь что то другое, отправляешь имейл, кто делает это?
Where are the baby dinosaurs? In a spellbinding talk from TEDxVancouver paleontologist Jack Horner describes how slicing open fossil skulls revealed a shocking secret about some of our most beloved dinosaurs.
Где же детёныши динозавров? В очаровательной лекции TEDxVancouver, палеонтолог Джек Хорнер описывает, как срезы окаменелых черепов раскрывают шокирующие тайны некоторых любимых всеми динозавров.
There might be some money in repackaging, but not the billions that banks made by slicing and dicing sub prime mortgages into packages whose value was much greater than their contents.
Реструктуризация может добавить некоторое количество денег, но не те миллиарды, которые создали банки, бесконечно тасуя кредитные залоги в структуры, стоимость которых значительно превышала стоимость их содержимого.
The new view is that real value can be created by un slicing and un dicing pulling these assets out of the financial system and turning them over to the government.
Новая точка зрения состоит в том, что реальная стоимость может быть создана путем правильной игры с ценными бумагами, то есть изъятия этих активов из финансовой системы и передачи их правительству.
Inspector, when you questioned the prisoner as to the stains on his jacket, did he not show you a recentlyhealed scar on his wrist, saying he had cut himself slicing bread?
Инспектор, когда вы спрашивали обвиняемого о пятнах крови, он не показывал вам свежую рану на запястье и не говорил, что поранился кухонным ножом, когда резал хлеб?
No time, no time, no time.
Старость не радость.
Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time.
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много.
time nbsp time
time nbsp time
Time after time.
Раз за разом.
Right time, wrong time.
Правильное время, неправильное время.
Audience Nice time, time
Публика хороший день, время .
Just time after time.
И не раз.
From time to time.
Время от времени.
Quitting time! Quitting time!
Отбой!
I haven't time. The time! Who's got the time?
Я этого показать не могу.
Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file.
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл.
So you get a time zero, time one, time two, up to time N.
Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N.
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
Example kaisa , first time pidua , second time pinlima , fifth time.
Пример kasia , первый раз pidua , второй раз pinlima , пятый раз.
Well, from time to time.
Ну, время от времени.
end time nbsp end time
end time nbsp end time
Time, my profession is time.
Время, моя профессия время .
Time, nobody can see time.
Время, никто не видит время.
Driving time Lost time etc...
Внешние поставки шшатяюяетвшйЁЁшШЕЕ
Because we're taking this data in 3D form, slicing it up before it gets past the machine, we can actually create structures that are more intricate than any other manufacturing technology or, in fact, are impossible to build in any other way.
Так как данные берутся в 3D форме, нарезая их до того, как они попадают в машину, можно создавать более сложные структуры, чем любой другой производственной технологией. Те, которые невозможно создать любым другим способом.
Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time.
Во первых, насколько она ровная в хорошие времена и плохие, во времена войны и мира, рецессии, депрессии и бума.

 

Related searches : Slicing Knife - Slicing Disc - Slicing Blade - Slicing Machine - Data Slicing - Slicing Line - Vertical Slicing - Fine Slicing - Slicing Off - Packet Slicing - Slicing Dicing - Meat Slicing - Slicing And Dicing