Translation of "to all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All belongs to all. | Всё принадлежит всем. |
Work is all in all to me. | Работа для меня всё. |
She is all in all to him. | Она для него всё. |
It's all going to be all right. | Всё будет хорошо. |
It's all going to be all right. | Все будет хорошо. |
All to be hanged! All of them! | Всех повесить Всех! |
Merry Christmas to all, and to all a good night! | С Рождеством Христовым всех, и всем спокойной ночи! |
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again. | Все идет в одно место все произошло из праха и все возвратится в прах. |
Above all, we appeal to all States to do just that. | Прежде всего, мы обращаемся ко всем государствам с призывом именно так и поступить. |
To bring relief by all available means to all disaster victims | оказание помощи всеми доступными средствами всем жертвам стихийных бедствий |
Good night to you all, and to all, a good night. | Всем до свидания. |
Congratulations to all! | Поздравляю всех! |
All to Desktop | Все на рабочий стол |
Reply to All... | Ответить всем... |
Reply to All | Ответ всемTemplate type for forwarding messages. |
Reply to All | Проверить почту в этой папке |
Zoom to All | Масштаб |
Yes to All | Да для всехQDialogButtonBox |
No to All | Нет для всехQDialogButtonBox |
TO ALL ADMINISTRATIONS | АДРЕСАТ ВСЕ АДМИНИСТРАЦИИ |
All to go? | все пойдут? |
To all officers | Всем офицерам! |
To all machine. | Полный вперёд. |
All to assembly! | На вече! |
All those principles applied equally to all States. | Все эти принципы в равной мере применимы ко всем государствам. |
It's all right for all you to talk. | Вам легко говорить. |
All right, that's all there is to it. | Все одно к одному. |
We bow down all the time to all sorts of people and to all sorts of circumstances. | Это пустое позёрство. Мы постоянно склоняемся перед разными людьми и разными обстоятельствами. |
Nothing at all to do, nothing at all to do about anything! | Совсем, совсем! Вообще ничего о чем бы то ни было. |
Is this tie all right to wear to work? Quite all right. | Мой галстук подходит для работы? |
After all I've done to help, you have to spoil it all. | Я сделал все, чтобы помочь, а ты все испортила. |
Set a man to watch all night,Watch all night, watch all night,Set a man to watch all night,My fair lady. | Set a man to watch all night,Watch all night, watch all night,Set a man to watch all night,My fair lady. |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Поистине, Аллах к людям однозначно, сострадателен, милосерден! |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | И поистине, Аллах к вам, однозначно, сострадателен, милосерден! |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Поистине, Аллах к людям кроток, милостив! |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Поистине, Аллах к вам кроток, милостив! |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Он желает для них только добра, тогда как они сами желают для себя премного зла. Что же касается Божьей милости, то именно благодаря ей люди господствуют на земле. |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Воистину, среди прекрасных имен Аллаха Сострадательный, Милосердный. Он проявляет к вам больше сострадания, чем мать к своему ребенку. |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям. |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к вам. |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Аллах хвала Ему! кроток и милостив к Своим рабам и создаёт им условия для доброй жизни. Неужели после этого люди не поклоняются Ему и не благодарят Его искренне? |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Поистине, милости Аллаха и Его милосердие к вам велики! |
Surely God is All gentle to men, All compassionate. | Воистину, Аллах сочувствует людям, милосерден к ним. |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Воистину, Аллах кроток, милосерден к вам. |
Surely God is to you All gentle, All compassionate. | Истинно, Бог благ, милосерд к вам. |