Translation of "to ask" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
If you've a question to ask me, ask me. | Если у тебя есть вопросы задай их. |
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her. | Том забыл спросить у Мэри то, о чём собирался. |
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her. | Том забыл спросить Мэри о том, о чём собирался. |
Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission. | Иногда проще попросить прощения, чем разрешения. |
I forgot to ask Tom what you asked me to ask him. | Я забыл спросить у Тома то, что ты просил меня у него спросить. |
I forgot to ask Mary what you asked me to ask her. | Я забыл задать Марии твой вопрос. |
Otherwise I'll have to ask you to get out. You'll ask me to what? | Иначе я попрошу очистить помещение. |
Don't hesitate to ask. | Не стесняйся спрашивать. |
Don't hesitate to ask. | Не стесняйтесь спрашивать. |
I forgot to ask. | Я забыл спросить. |
Ask them to help. | Попроси их помочь. |
Ask them to help. | Попросите их помочь. |
Ask Tom to help. | Попроси Тома помочь. |
Ask Tom to help. | Попросите Тома помочь. |
Ask Tom to smile. | Попроси Тома улыбнуться. |
Ask Tom to smile. | Попросите Тома улыбнуться. |
Ask Tom to leave. | Попроси Тома уйти. |
Ask Tom to leave. | Попросите Тома уйти. |
Ask Tom to stay. | Попроси Тома остаться. |
Ask Tom to stay. | Попросите Тома остаться. |
Ask Tom to sing. | Попроси Тома спеть. |
Ask Tom to sing. | Попросите Тома спеть. |
Ask her to stay. | Попроси её остаться. |
Ask her to stay. | Попросите её остаться. |
Ask her to come. | Попроси её прийти. |
Ask her to come. | Попросите её прийти. |
Ask them to come. | Попроси их прийти. |
Ask them to come. | Попросите их прийти. |
Ask Whether to Save | Спрашивать при сохранении |
To ask you forgiveness. | Спросить вас прощения. |
Alice ventured to ask. | Алиса рискнула спросить. |
Ask him to wait. | Попросите его подождать. |
You didn't ask to? | Вы ведь не просили об этом? |
I forgot to ask. | Да. |
Ask him to wait. | Попросите его подождать. |
You dare to ask? | Ты решаешься спрашивать? |
To ask some questions. | Хочет задать несколько вопросов. |
We've sent to ask. | Я послала узнать. |
To ask me this? | Чтобы спросить у меня это? |
And as you do, I ask you to ask all of them, as I ask you now | И делая это, я прошу вас спросить всех остальных, как я спрашиваю вас сейчас |
Ask her. Ask Fran. | Сам спроси её! |
If you want to ask any more questions, you can ask Tom. | Если у вас есть ещё вопросы, вы можете задать их Тому. |
So if you want to ask him, go ahead and ask him. | Так что если вы хотите пригласить его, ступайте и пригласите. |
But here to ask to ask what the government is (not) doing to prevent such attempts . | Но здесь, чтобы спросить, что правительство (не) делает, чтобы предотвратить эти попытки . |
Ask Tom to apologize to Mary. | Попроси Тома, чтобы он извинился перед Мэри. |