Translation of "to ask" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you've a question to ask me, ask me.
Если у тебя есть вопросы задай их.
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.
Том забыл спросить у Мэри то, о чём собирался.
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.
Том забыл спросить Мэри о том, о чём собирался.
Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission.
Иногда проще попросить прощения, чем разрешения.
I forgot to ask Tom what you asked me to ask him.
Я забыл спросить у Тома то, что ты просил меня у него спросить.
I forgot to ask Mary what you asked me to ask her.
Я забыл задать Марии твой вопрос.
Otherwise I'll have to ask you to get out. You'll ask me to what?
Иначе я попрошу очистить помещение.
Don't hesitate to ask.
Не стесняйся спрашивать.
Don't hesitate to ask.
Не стесняйтесь спрашивать.
I forgot to ask.
Я забыл спросить.
Ask them to help.
Попроси их помочь.
Ask them to help.
Попросите их помочь.
Ask Tom to help.
Попроси Тома помочь.
Ask Tom to help.
Попросите Тома помочь.
Ask Tom to smile.
Попроси Тома улыбнуться.
Ask Tom to smile.
Попросите Тома улыбнуться.
Ask Tom to leave.
Попроси Тома уйти.
Ask Tom to leave.
Попросите Тома уйти.
Ask Tom to stay.
Попроси Тома остаться.
Ask Tom to stay.
Попросите Тома остаться.
Ask Tom to sing.
Попроси Тома спеть.
Ask Tom to sing.
Попросите Тома спеть.
Ask her to stay.
Попроси её остаться.
Ask her to stay.
Попросите её остаться.
Ask her to come.
Попроси её прийти.
Ask her to come.
Попросите её прийти.
Ask them to come.
Попроси их прийти.
Ask them to come.
Попросите их прийти.
Ask Whether to Save
Спрашивать при сохранении
To ask you forgiveness.
Спросить вас прощения.
Alice ventured to ask.
Алиса рискнула спросить.
Ask him to wait.
Попросите его подождать.
You didn't ask to?
Вы ведь не просили об этом?
I forgot to ask.
Да.
Ask him to wait.
Попросите его подождать.
You dare to ask?
Ты решаешься спрашивать?
To ask some questions.
Хочет задать несколько вопросов.
We've sent to ask.
Я послала узнать.
To ask me this?
Чтобы спросить у меня это?
And as you do, I ask you to ask all of them, as I ask you now
И делая это, я прошу вас спросить всех остальных, как я спрашиваю вас сейчас
Ask her. Ask Fran.
Сам спроси её!
If you want to ask any more questions, you can ask Tom.
Если у вас есть ещё вопросы, вы можете задать их Тому.
So if you want to ask him, go ahead and ask him.
Так что если вы хотите пригласить его, ступайте и пригласите.
But here to ask to ask what the government is (not) doing to prevent such attempts .
Но здесь, чтобы спросить, что правительство (не) делает, чтобы предотвратить эти попытки .
Ask Tom to apologize to Mary.
Попроси Тома, чтобы он извинился перед Мэри.