Translation of "to be considered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To be considered. | Подлежит рассмотрению. |
To be considered. | 7 Подлежит рассмотрению. |
To be considered. | 10 Подлежит рассмотрению. |
A. Issues to be considered | А. Вопросы, подлежащие рассмотрению |
Date Meeting Item to be considered | Дата Заседание Рассматриваемый пункт |
It's considered to be an important matter. | Это считается важным. |
It is, however, considered to be toxic. | Как можно более светлое, но не солнечное. |
Deletion of last sentence to be considered. | Вопрос об исключении последнего предложения подлежит рассмотрению. |
The care was considered to be effective. | The care was considered to be effective. |
Deletion of last sentence to be considered. | 9 Вопрос об исключении последнего предложения подлежит рассмотрению. |
The Board considered this to be unjustified. | Комиссия считает, что это является необоснованным. |
The revised estimates cannot therefore be considered to be comprehensive. | Поэтому пересмотренные сметы нельзя считать подробными и полными. |
They are considered to be related to the Schnauzer. | Прямые, расположены не слишком близко друг к другу. |
His prize was considered to be Anti China . | Его премия была воспринята как антикитайская . |
Russian is considered to be a difficult language. | Русский считается трудным языком. |
It was considered to be Kia's flagship vehicle. | Это не первый автомобиль от KIA в бизнес сегменте. |
Issues to be considered by Main Committee III | Вопросы, подлежащие рассмотрению Главным комитетом III |
Some of the areas to be considered include | В числе других в нем должны быть рассмотрены следующие области |
Substantive issues to be considered by the Parties | Вопросы существа, подлежащие рассмотрению Сторонами |
This is probably to be considered an oversight. | По всей вероятности, это можно считать упущением. |
Issues to be considered by Main Committee I | Вопросы для рассмотрения Главным комитетом I |
To be considered by GRSP in May 2005. | Будет рассмотрен GRSP в мае 2005 года. |
Reports to be considered at the thirteenth session | Доклады, подлежащие рассмотрению на тринадцатой сессии |
MATTERS TO BE CONSIDERED BY THE SUBSIDIARY BODIES | ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ Сроки |
Renewable are considered to be highly environmentally friendly. | Считается, что возобновляемые источники энергии очень дружелюбны по отноше нию к окружающей среде. |
The Fifth Committee had considered the question, and the item continued to be considered annually. | В этой связи было выражено мнение, что рассмотрение этого вопроса выходит за рамки мандата Комитета по конференциям. |
However, at one level it might be considered to be redundant. | Однако на определенном этапе он может быть сочтен излишним. |
Websites can be considered to be a combination of cooperating services. | ПОДХОД К (СТАТИСТИЧЕСКИМ) ВЕБСАЙТАМ КАК НАБОРУ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮЩИХ СЕРВИСОВ |
Such a plan of work shall be considered to be approved. | Такой план работы считается утвержденным. |
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. | Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее. |
To that end, several issues will need to be considered. | В этой связи предстоит рассмотреть ряд вопросов. |
Four steps should be considered | Им необходимо рассмотреть следующие четыре шага |
Many factors must be considered. | Необходимо учесть многие факторы. |
I've spoken to some people that could be considered. | Я поговорил с несколькими людьми, которых можно было бы иметь в виду . |
He is considered to be a highly qualified employee. | Его считают высококвалифицированным работником. |
The album is considered to be their breakthrough record. | Этот альбом был прорывом для звукозаписывающей компании Relapse Records. |
A variety of separate issues need to be considered | Необходимо рассмотреть различные отдельные вопросы, касающиеся |
He wondered if that was considered to be trafficking. | Оратор спрашивает, считается ли это торговлей людьми. |
To be considered by GRSG in April 2005. | Будет рассмотрен GRSG в апреле 2005 года. |
II. PRIORITY THEMES TO BE CONSIDERED BY THE COMMISSION | II. ПРИОРИТЕТНЫЕ ТЕМЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАССМОТРЕНЫ |
The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement. | По мнению Комиссии, такое положение является неудовлетворительным. |
67. A grant to WFP will also be considered. | 67. Кроме того, будет рассмотрен вопрос о предоставлении субсидии МПП. |
(i) Reports to be considered at the fourteenth session | i) доклады, которые предстоит рассмотреть на четырнадцатой сессии |
5. Reports to be considered at the fourteenth session | 5. Доклады, подлежащие рассмотрению на четырнадцатой сессии |
The elections were considered to be free and fair. | Выборы были признаны свободными и справедливыми. |
Related searches : Be Considered - Be Considered Together - Cannot Be Considered - Would Be Considered - Reasonably Be Considered - Might Be Considered - Could Be Considered - Must Be Considered - May Be Considered - Can Be Considered - Should Be Considered - Will Be Considered - Be Considered Exclusive