Translation of "to be docked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Its tail can be docked. | Хвост может быть купирован. |
It docked to Mir on December 6. | Пристыковался к станции 6 декабря 1989 года. |
Child windows may be docked and undocked in Childframe mode only. | Дочерние окна могут быть прикреплены и отсоединены только в режиме дочерних окон. |
Once undocked, panel windows may be docked into the main window again similarly to undocking | Отсоединённые панели можно прикрепить обратно аналогичным образом |
It docked to Mir autonomously on June 10, 1990. | Пристыковался к станции 10 июня 1990 года в автоматическом режиме. |
At 3 30 PM ships from Qatar docked at the port to deliver supplies a Turkish ship also docked, and took approximately 250 wounded people from Misrata to be treated in Turkey. | В 15 30 в порту пришвартовались суда из Катара, которые доставили грузы, а также прибыл корабль из Турции, который взял на борт 250 раненых из Мисураты для доставки их на лечение в Турцию. |
On 2 December the fleet docked in Singapore. | 2 декабря 1941 года оба корабля прибыли в Сингапур. |
The boat docked at Konstanza on the 7th. | 7 августа 1943 лодка встала в док в Констанце. |
Two days later, the two spacecraft docked successfully. | Два дня спустя была произведена успешная стыковка. |
The foreman docked me an hour's pay for getting to work late. | За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа. |
It can also be easily put back to the last docked location with a double click on the title bar. | Набор инструментов можно легко вернуть на последнее место закрепления с помощью двойного щелчка по строке заголовка. |
On first open, the Connect docker will open un docked. | При первом открытии окно настройки Connect будет откреплено. |
The annotating toolbar can be docked in any side of the viewing area just drag it to move it to another place. | Панель аннотаций может быть размещена с любой стороны области просмотра захватите её мышью и перетащите в другое место. |
Discovery was docked to the ISS for 10 days, 5 hours and 8 minutes. | Продолжительность совместного полёта Дискавери и МКС составила 10 суток 5 часов 8 минут. |
To dock a child window, right clicking in the tab bar, on the tab corresponding to the window to be docked, and select Dock. | Чтобы присоединить окно, можно выбрать Пристыковать в контексном меню закладки окна, которое должно быть пристыковано. |
The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station. | Русский космический корабль Союз причалил к Международной космической станции. |
In January 2014, the ship was docked Turku Repair Yard, Naantali. | В январе феврале 2014 года паром вновь находился на ремонте на Turku Repair Yard. |
At 17 37, they docked in Leith, the port of Edinburgh. | В 17 37 того же дня корабли пришвартовались в порту Эдинбурга. |
(c) On 21 April 2004, the Soyuz TMA 4 spaceship was docked to the ISS | с) 21 апреля 2004 года состоялась стыковка корабля Союз ТМА 4 с МКС |
The total docked time was 6 days, 17 hours and 2 minutes. | Продолжительность совместного полёта шаттла и станции составила 6 суток 17 часов 2 минуты. |
The boat was also damaged, but docked at Kristiansand the same day. | Лодка вернулась в Кристиансанн, Норвегия в тот же день. |
So these little vesicles, they're docked to the presynpatic membrane or to this axon terminal membrane right there. | Эти маленькие везикулы прикреплены к пресинаптической мембране или к мембране аксональной терминали, вот здесь. |
Soyuz 4 and 5 separated after 4 hours and 35 minutes docked together. | Корабли Союз 4 и Союз 5 находились в состыкованном состоянии 4 часа 35 минут. |
Docked at the shore of a private lake, a galleon served as a restaurant. | На берегу частного озера припаркован галеон, служивший рестораном. |
The Soyuz docked on 28 April 2003 and took over command of the ISS. | Экипаж работал на борту МКС с 28 апреля по 27 октября 2003 года. |
The Festival Ship Campania, which docked in ten cities, was visited by almost 900,000 people. | Около 900 000 человек посетило фестивальный корабль, делавший стоянку в 10 городах. |
On 30 November the vessel docked at the port of El Ma'an, north of Mogadishu. | 30 ноября судно пришвартовалось в порту Эль Маан к северу от Могадишо. |
The Bahraini Sheikh then handed over to the British all the pirate ships which had been docked in his harbour. | После этого шейх Бахрейна передал англичанам все пиратские корабли, которые были в гавани. |
On 31 January, the Progress M 1 cargo vehicle was docked to the Russian Zarya cargo module of the ISS. | Грузовой корабль Прогресс М1 был пристыкован 31 января к российскому функционально грузовому модулю Заря МКС. |
It should be noted that the date of the terrorist Posada's reported arrival in the United States coincides with the date on which the Santrina was reported to have docked in Miami. | Следует отметить, что дата сообщения о прибытии террориста Посада на американскую территорию совпадает с датой, когда в Майами должно было прибыть рыболовецкое судно Сантрина . |
From this absolute number, nearly 60 docked at Rio de Janeiro and about 1 million entered by Valongo s Quay. | Из этого числа около 60 прибыло в Рио де Жанейро и почти миллион конкретно в порт Валонгу. |
He first flew as a pilot aboard STS 86 in 1997, where he docked with the space station Mir. | STS 86 (шаттл Атлантис) в качестве пилота со 26 сентября по 6 октября 1997 года. |
It is the only PMA that has been outfitted with Station to Shuttle Power Transfer System (SSPTS) hardware, which allowed shuttles to stay docked longer to the space station. | Это единственный из трёх переходников оснащённый оборудованием SSPTS ( Система передачи электропитания станция шаттл), которое позволяет шаттлам дольше находиться пристыкованными к станции. |
Friday 10 August (Flight day 3) Endeavour successfully docked with the International Space Station at 18 02 UTC (14 02 EDT). | 8 августа (Старт и первый день полёта) 8 августа шаттл Индевор STS 118 успешно стартовал в 22 часа 37 минут UTC. |
They were leaking fuel, one failing before the CSM docked with the station and another on August 2, six days later. | Они пропускали топливо, у одного это заметили перед стыковкой со станцией, а у другого через шесть дней, 2 августа. |
Ships in the port The port has 6 ships docked here permanently or semi permanently, four of which have historical status. | К порту приписано 6 кораблей, большая часть из которых имеет статус исторической достопримечательности. |
(f) On 27 May 2004, Progress M 49 docked in automatic mode to the Russian segment of the ISS (the Zvezda module), following the standard procedure. | f) 27 мая 2004 года корабль Прогресс М 49 состыковался с МКС в автоматическом режиме по штатной программе. |
At the time of the surrender of Japan on 2 September 1945, Sakawa was docked at Maizuru, having never once been in combat. | На момент капитуляции Японии 2 сентября 1945 года Сакава находился в Майдзуру, так и не приняв участия в боевых действиях. |
This is the case for Madagascar, where a boat from Liberia suspected of carrying the Ebola virus docked recently in the port of Toamasina. | Такой случай был в Мадагаскаре, когда лодка из Либерии, подозреваемая в распространении вируса Эбола, причалила в порт Туамасина. |
If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. The first layout will be default one. | Итальянская |
And when the calcium channels they're voltage gated when it becomes a little more positive, they open calcium floods in and what the calcium does is, it bonds to these proteins that have docked these vesciles. | Когда кальциевые каналы открываются (они потенциал управляемые и открываются при изменении потенциала в положительную сторону), ионы кальция входят внутрь. Затем кальций связывается с белками, которые удерживают везикулы у мембраны. |
The last layout possibility are floating views views that are not docked into the main view. To undock a view, drag the handle to the desktop or press the little arrow in the view handle that points to the top left side. | И последняя возможность mdash это отделение панели в отдельное окно. Для этого захватите мышью нужную панель и перетащите её на рабочий стол, или нажмите маленькую стрелочку в правой части верхней полосы. |
When you start up kteatime , it will automatically dock itself in your panel. To access the menu, right click on the docked icon. This will present a list of options which are covered in more detail in the next chapter. | При запуске kteatime он автоматически помещается в системный лоток. Чтобы вызвать меню, щёлкните правой кнопкой мыши на пиктограмме в панели. Будут показаны пункты меню, которые подробно описаны в следующем разделе. |
Marko Maksimovic, 29, was one of five men arrested last month after federal police tracked 100 kilograms of the drug from the yacht Solay, which came from South America via Vanuatu and docked at Coomera in August. | Марко Максимович, 29 лет, один из пяти человек, арестованных в прошлом месяце после того, как федеральная полиция обнаружила 100 килограммов наркотиков на яхте Solay, шедшей из Южной Америки через Вануату и пришвартовавшейся в Кумере в августе. |
On 29 September 2004, the court convicted six persons of blowing up a United States destroyer (the USS Cole) docked in the port of Aden and of forming an armed group for the purpose of disrupting security. | 29 сентября 2004 года судебным решением были осуждены шесть лиц, обвиненных в подрыве эсминца Соединенных Штатов (корабль ВМС США Коул ), находившегося в порту Адена, и в создании вооруженной группы с целью подрыва безопасности. |
Related searches : Will Be Docked - Is Docked - Docked Window - Not Docked - When Docked - Docked At Port - We Have Docked - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon