Translation of "to be figured" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I figured you would be. | Уверен, ты очень этого хотел. |
I figured there'd be a gimmick. | Значит, есть подвох. |
I figured that might be the case. | Я так и думал, что дело в этом. |
We figured there might be a connection. | Один из тех типов был ранен. |
I figured you'd be here at Choy's. | Что? Я надеялся, что увижу тебя тут. |
I figured I could be of some help. | Я подумал, что могу чем то помочь. |
I figured I could be of some help. | Подумал, что мог бы как то помочь. |
l figured you'd be there by this time. | Я так и решил, что ты там будешь. |
He figured it'd be found the next day. | Он не знал, что всё раскрылось. |
I figured I had to. | Мне пришлось. |
It figured. | Понятно. |
I figured. | Это видно. |
I figured. | Я догадался! |
Figured you'd be busy with, like, wedding planning, or... | Думал, ты будешь занят свадебным планированием или... |
This plus this is going to be 180. So we figured out this. | Получаем 58 , так? |
I figured you'd be on your way to the river by this time | Я думал, вы направляетесь к реке. |
Maybe he figured to surprise us. | Может, он решил сделать нам сюрприз? |
I figured I had to stay. | Мне нужно остаться. |
I figured it would be popular with the young kids. | Я подумал, что она понравится подрастающему поколению. |
I figured it would be an in for me somewheres. | Я полагал, что гденибудь это пригодится. |
I figured there must be a human bein' in there. | Я решил, что должно быть, там ктото есть. |
He figured wrong. | Плохо замешан. |
You figured wrong. | Это неправильно. |
I figured that. | Это мне знакомо. |
No, it figured. | Нет, я думал. |
They try to evaluate and they figured | Они анализируют |
And I figured, this has to stop. | Я решил, что это нужно остановить. |
Figured you'd go back to the hotel. | Караулил, когда ты пойдешь в отель. |
I figured you'd be excited with all them visitors coming today. | Ты должно быть взвинчена от всех этих посетителей. |
Hostmates has figured out something, Uber has figured out something, AirBnB has figured out a lot of stuff in client subscription. | Hostmates выяснил что то, Uber выяснил что то, AirBnB выяснил много материала в области клиентской подписки. |
I always figured that if you weren't scared, there was nothing to be brave about. | Я тоже думаю что если ты ничего не боишься, то значит ты храбрый. |
We figured it out. | Мы разобрались. |
I figured it out. | Я с этим разобрался. |
I figured that out. | Я разобрался с этим. |
I figured it out. | Я догадался. |
I figured it out. | Я до этого додумался. |
I figured it out. | Я это выяснил. |
We figured it out. | Мы ее уже нашли. |
I figured it out. | И я понял. |
So he figured out. | Он подумал и сказал |
Just what I figured. | Так я и думал. |
I figured you would. | Пожалуй. |
I figured it out. | Я все решил. |
I figured you were. | По Вам видно. |
About where we figured. | Гдето там, где мы и рассчитывали. |
Related searches : Full Figured - Figured Bass - He Figured - Figured Wood - Is Figured - Figured Maple - Figured That - Figured Prominently - We Figured - Figured Out - I Figured - Figured Glass - Be To Be