Translation of "to get" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
For example, to get angry, to get hot, to get sick, to get calm. | Например, становиться злым, становиться больным (болеть), становиться спокойным (успокоиться). |
For example, to get tired, to get excited, to get lost or to get stuck. | Например, уставать, быть взволнованным, потеряться или застрять. |
For example, to get taller, to get better, to get more interesting. | Например,становиться выше, становиться лучше, становиться более интересным. |
We get to get ready. | Нам нужно подготовиться к встрече. |
Get ready to get off. | Приготовься. |
Now, I have to get past this to get into that to get this. | Значит, я должен пройти через это, чтобы попасть сюда чтобы получить это. |
I had to get money to get out. | Мне нужны были деньги, чтобы уехать. |
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. | Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. |
It's going to get better it's going to get cheaper, it's going to get more efficient. | Это станет лучше, что это собирается получить дешевле, он собирается получить более эффективным. |
To get home, get to work, and did not. | Чтобы добраться домой, добраться до работы, и не сделали. |
We'II get them. We need to get to Trescore. | Нужно немедленно ехать в Трескоре. |
We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going. | Мы пытаемся получить все разрешения, всё устроить, чтобы его запустить. |
They want to get the points to get to the reward. | Они хотят получить баллы для получения в награду. Так. |
I want to get well and get back to modeling. | Я хочу поправиться и вернуться к работе. |
People want to get together, they ought to get together. | Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться. |
We must get undressed and get to work. | Надо раздеваться и работать. |
Get your friends to give one, get one. | Пусть ваши друзья узнают об Отдай один, получи один . |
Get back to your tables. Get back here. | Возвращайтесь за столики. |
Get to work! Come on! Get up here! | Ну, давайте, сюда. |
In order to get married, I have to get to New York. | Мне нужно попасть в НьюЙорк, чтобы жениться. |
I cherished within me the dream to get away The dream to get away The dream to get away | Я лелеял в душе мечту об освобождении мечту об освобождении мечту об освобождении |
You get to keep one, and I get to keep one. | Одну оставляете себе, одну отдаете мне. |
... Neil said we had to get out, get back to London. | Кит Флинт и Максим Реалити не принимали участие в записи альбома. |
You get to keep one, and I get to keep one. | Одну оставляете себе, одну отдаете мне . |
They get scared to walk around. They get scared to move. | Им страшно ходить, страшно передвигаться. |
This idea that everybody deserves to get where they get to, | Принцип того, что каждый по заслугам оказывается на той или иной позиции. |
Get to bed. | Иди спать. |
Get to bed. | Марш в постель! |
Get to bed. | Идите спать. |
Get to class. | Иди в класс. |
Get to sleep. | Поспите. |
Get to work! | Приступай к работе! |
Get to work! | Приступайте к работе! |
Get to work. | Приступай к работе! |
Get to work. | Приступайте к работе! |
Get to work. | Принимайся за работу. |
Get to work. | Принимайтесь за работу. |
To get where? | В будущее! |
To get warm. | А помочь не сумею, никогда не ловил ворон. |
EASY TO GET | ЛЕГКО GET |
To get something | Кое что забрать |
Get to school! | Учреждений! |
Get to work. | Работать. |
Get to work. | Ступай на вахту! |
Get to work ? | Это не в машине возиться! |