Translation of "to give something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Something - translation : To give something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something has to give. | Что то нужно сделать. |
Something has to give. | Чем то надо пожертвовать. |
Give me something to eat. | Дай мне что нибудь поесть. |
Give me something to eat. | Дай мне чего нибудь поесть. |
Give me something to drink. | Дай мне что нибудь выпить. |
Give Tom something to eat. | Дай Тому поесть. |
Give Tom something to eat. | Дайте Тому поесть. |
Give Tom something to eat. | Дай Тому чего нибудь поесть. |
Give Tom something to eat. | Дайте Тому чего нибудь поесть. |
Give me something to drink! | Дайте пить! |
Give me something to drink. | Налей мне попить, будь добр. |
Give me something to eat. | Дай чегонибудь пошамать. |
Give me something to drink. | Дайте мне попить. |
Give me something to drink. | Налейка мне. |
If you have something to give, give it now. | Если Вам есть, что дать, дайте это сейчас. |
Please give me something to eat. | Пожалуйста, дайте мне что нибудь поесть. |
Give me something to write with. | Дай мне что нибудь, чем писать. |
Give me something to write with. | Дай мне что нибудь пишущее. |
Give me something to write with. | Дайте мне что нибудь пишущее. |
Give me something to write with. | Дай мне что нибудь, чем можно писать. |
Give me something to write with. | Дайте мне что нибудь, чем можно писать. |
Give me something to write on. | Дай мне что нибудь, на чём можно писать. |
Give me something to write on. | Дайте мне что нибудь, на чём можно писать. |
I have something to give you. | У меня для тебя кое что есть. |
Give me something cold to drink. | Дай мне выпить чего нибудь холодного. |
Please, give me something to eat. | Пожалуйста, дай мне что нибудь поесть. |
Please, give me something to eat. | Пожалуйста, дайте мне чего нибудь поесть. |
I'd like to give you something. | Я хотел бы тебе кое что дать. |
I'd like to give you something. | Я хотел бы вам кое что дать. |
We have to give them something. | Мы должны дать им что нибудь. |
We have to give them something. | Нам надо им чего нибудь дать. |
We have to give them something. | Нам надо им кое что дать. |
I'm going to give you something. | Я тебе кое что дам. |
I'm going to give you something. | Я собираюсь тебе что то дать. |
Please give Tom something to eat. | Пожалуйста, дайте Тому что нибудь поесть. |
I've got to give her something. | Я должен что нибудь дать ей. |
We've got to give Tom something. | Мы должны что то дать Тому. |
Tom has to give Mary something. | Том должен что то дать Мэри. |
I want to give you something. | Я хочу тебе кое что дать. |
I want to give you something. | Я хочу вам кое что дать. |
Tom promised to give us something. | Том обещал нам кое что дать. |
So, something has got to give. | Итак, чем то нужно жертвовать. |
Give me something white to wave. | Дайка чтонибудь белое. |
Give 'em something useful to do. | Пусть сделают хоть чтото полезное. |
Give me something to do, Mom. | Мама, дай мне какуюнибудь работу. |
Related searches : Give Something Away - Give Something Back - Give Up Something - To Give - Give To - Give Something A Go - Something Something - To Become Something - To Transfer Something - To Solve Something - To Inform Something - To Prioritize Something - To Dare Something - To Better Something