Translation of "to it" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ours it is to gather it, and to recite it.
Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно.
Ours it is to gather it, and to recite it.
Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.
Ours it is to gather it, and to recite it.
Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет.
Ours it is to gather it, and to recite it.
Нам надлежит собрать его и прочесть.
Ours it is to gather it, and to recite it.
Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) Наше дело.
Ours it is to gather it, and to recite it.
ибо Нам надлежит собрать Коран в твоем сердце и прочесть его твоими устами людям .
Ours it is to gather it, and to recite it.
На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
Ours it is to gather it, and to recite it.
Наше дело составить его и прочитать его
Indeed it is up to Us to put it together and to recite it.
Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно.
You have to see it to believe it.
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это.
You owe it to yourself to do it.
Тебе необходимо это сделать.
Give it to me, give it to me!
Дай мне его, дай мне, дай!
It was hard to break it to you.
Было тяжело сообщить вам об этом.
It comes, to shave it.
Давай стричь её.
To analyze it, comment on it, dance it, sing it.
Проанализировать, прокомментировать, а также станцевать, сыграть, спеть.
Get it now! Quick! Give it to it!
Прыгаем, прыгаем, бейте его, бейте!
It is going to be dusty, it is going to be uphill, but it is going to be worth it.
Будет пыльно, дорога пойдёт в гору, но это будет того стоить.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Нам надлежит собрать его и прочесть.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) Наше дело.
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
ибо Нам надлежит собрать Коран в твоем сердце и прочесть его твоими устами людям .
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Наше дело составить его и прочитать его
It took them a decade to get it all together, to get it ready to ship.
10 лет потребовалось на доработку идеи, чтобы продукт поступил в продажу.
It doesn't have an environment that adapts to it it has to adapt to the environment.
У них нет среды, которая подстраивается под них. Это они адаптируются к окружению.
It is next to impossible to carry it out.
Осуществить это практически невозможно.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давай его ему. Дай его мне.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давайте его ему. Дайте его мне.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давай её ему. Дай её мне.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давайте её ему. Дайте её мне.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давай это ему. Дай это мне.
Don't give it to him. Give it to me.
Не давайте это ему. Дайте это мне.
They have to initiate it, have to want it.
Они должны инициировать его сами, должны хотеть этого.
It would be enough to draw attention to it.
Было бы достаточно привлечь внимание.
Take it back to whoever gave it to you.
Отдай их тому, от кого получила.
Give it to me, I'm going to burn it!
Отдай его мне, я его сожгу!
Jim, to kill it we've got to understand it.
Джим, мы должны понять, как мы можем убить его.
It's up to us to renew it, to change it. How?
И мы должны её сделать новой, сделать другой.
We try to can it and package it and make it better and sell it to people.
Мы пытаемся законсервировать и запаковать, сделать как можно лучше и продать другим.
It is time to use it.
Пришло время использовать его.
Give it to whoever needs it.
Отдай это тому, кто в этом нуждается.
It is impossible to do it.
Это невозможно сделать.
It encourages us to pursue it.
Это вдохновляет нас на продолжение усилий в этом направлении.