Translation of "to mug sb" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sb. | Лузина. |
SB | Шукла Боуз |
SB | Сьюзен Блэкмор |
SB | СБ |
SB | СБ. |
SB | С.Б. |
A mug is a mug in everything. | Осел во всем осел. |
Mug! | Дурак. |
SB Pardon? | Сьюзен Блэкмор Повторите, пожалуйста. |
SB 12.5.2 | 12.5.2 |
SB Thank you. | СБ Спасибо. |
SB Thank you. | Спасибо. |
SB Chaos? No. | Сьюзен Блэкмор |
SB Soap, yeah. | Сьюзен Блэкмор |
SB Mmm mmm. | Сьюзен Блэкмор |
SB Thank you. | Сьюзен Блэкмор |
SB ... different kind. | СБ ...другого рода. |
Itarataś cārtheṣv SB | Итараташ ча ртхеш в, ШБ |
Here's your mug. | Вот твоя кружка. |
Who's that mug? | то это за болван? |
Your dirty mug! | Грязная тварь! |
Bialkali (antimony rubidium caesium Sb Rb Cs, antimony potassium caesium Sb K Cs). | Бищелочной (сурьмяно рубидиево цезиевый Sb Rb Cs, сурьмяно калиево цезиевый Sb K Cs). |
SB No, not without. | Сьюзен Блэкмор Нет. Не без . |
Audience SB Mmm mmm. | Из зала Сьюзен Блэкмор Ммм... |
SB What is it? | С.Б. Что же это? |
SB Must, at must. | Сьюзен Блэкмор |
bhaktyā sañjātayā bhaktyā SB | бхактйа сан джа тайа бхактйа ШБ |
You have my mug. | У вас моя чашка. |
You have my mug. | У тебя моя чашка. |
Is that my mug? | Это моя кружка? |
Hand me my mug. | Передай мне мою кружку. |
Where's my coffee mug? | Где моя кофейная кружка? |
Who broke the mug? | Кто разбил кружку? |
Tom broke Mary's mug. | Том разбил чашку Мэри. |
Tom broke Mary's mug. | Том разбил кружку Мэри. |
Blast his dirty mug! | Чтоб разнесло его грязную рожу! |
This mug here's Swing. | Свинк. Привет. |
I hate that mug. | Ненавижу этого осла! |
Who is the mug? | Кто этот тип? |
You're a hardboiled mug. | Ты тупоголовый болван. |
Shut your dirty mug! | Заткни пасть. |
I'll kick his glasseyed mug to goulash! | Я разделаю этого стеклоглазого болвана в гуляш! |
The first model and flagship of the SB Live family was the SB Live! | Первой картой и одновременно флагманом семейства SB Live была звуковая карта SB Live! |
SB Yes! Somebody got it. | СБ Да! Кто то знает. |
sva rūpeṇa vyavasthitiḥ SB 2.10.6 | сва рупена вйавастхитих ШБ 2.10.6 . |