Translation of "to run sth" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | О в Св. Елены DP CP STH 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | Остров Св. Елены DP CP STH 2 |
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2 | Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2 |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | 3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105. |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | 4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
Run To... | Выполнение до позиции... |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
Run? Run! | Бежим! |
You have to run to compete, you have to run to achieve. | Тебе нужна конкуренция, тебе нужны достижения. |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
And I want to run and run and run, but it keeps following me. | И я хочу бежать и бежать и бежать, но оно преследует меня. Но ты не должна убегать. |
Letketv to run. | ' Letketv бежать. |
Item to run | Объект запуска |
Run to breakpoint... | Выполнение до точки останова... |
Run to her! | Спеши к ней! |
Run to mommy! | Бегите к своей мамаше! |
Run to Poppa. | Бегом к папочке. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |
Run Run Speed | Файл Сохранить как... |
Well, run run! | Ну, бегай бегай! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! Беги! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, George! Run! | Беги, Джордж! |
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. | DP CCF STH 2), охватывающие период 2001 2004 годов, были продлены также на 2005 и 2006 годы. |
Select which launch configuration to run when run is invoked. | Цель запуска Выберет цель для запуска. |
Can they run the things that are necessary to run? | Смогут ли они делать все, что нам необходимо? |
Oh I said you better run, run, run... | О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... |
Run away, run away. | Полетели, полетели. |
or run... or run. | или избегать... или избегать. |
Run bro, run run. They are here. What's happening? | Ты говоришь как моя мама. |
Run, Try to survive | Беги, постарайся спастись |
I'm able to run. | Я могу бежать. |
I like to run. | Я люблю бегать. |
He began to run. | Он начал бежать. |
He began to run. | Он побежал. |
She likes to run. | Она любит бегать. |
He likes to run. | Он любит бегать. |
I have to run. | Я должен бежать. |
I have to run. | Мне надо бежать. |
I've got to run. | Мне надо бежать. |