Translation of "tolerates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No, the way Irene tolerates it. | Нет, то как невозмутима Ирен. |
A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans. | Кошка это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей. |
No Government tolerates the insecurity which threatens the very existence of Governments, States and communities. | Ни одно правительство не смирится с отсутствием безопасности, которое угрожает самому существованию правительства, государства и общества. |
The government also tolerates widespread copyright violations on Vkontakte undeniably one of the service s greatest appeals. | Правительство также мирится с широко распространёнными ВКонтакте нарушениями авторских прав одним из неоспоримых преимуществ этого ресурса в глазах пользователей. |
Bush makes no allowance for the possibility that he may be wrong, and he tolerates no dissent. | Буш не делает никакую скидку на возможность того, что он может быть не прав, и он не терпит несогласия. |
No other major team sport tolerates the arrogance of governing bodies who feel no responsibility to explain their actions. | Ни один другой командный вид спорта не мирится с самонадеянностью руководящих органов, которые не несут ответственности и не хотят разъяснять свои решения. |
Call this ideology free democracy a political system that tolerates restrictions imposed only from within, never from outside, the democratic process itself. | Назовем это демократией, свободной от идеологии политической системой, которая допускает ограничения, установленные изнутри, и никогда извне, самого демократического процесса. |
I want you to know everything is going perfectly well. Your body is comfortable and tolerates me beautifully. And, above all, you're most elegant. | Твое счастье моя главная цель, Никопол, мистер свободный дух . |
4. Denounces any State that persists in, permits or tolerates the recruitment of mercenaries and provides facilities to them for launching armed aggression against other States | 4. осуждает любое государство, которое продолжает вербовать наемников или разрешает или допускает вербовку наемников и обеспечивает им условия для развязывания вооруженной агрессии против других государств |
Majority of the Roma children do not attend school, due to attitude of their parents towards the education and for the fact that the society tolerates this in silence. | Большинство детей рома не посещает школ из за отношения их родителей к образованию и в силу того факта, что общество молчаливо допускает такое положение. |
The Government of Yugoslavia notes with the greatest concern that officially Turkey has never publicly distanced itself from the positions of Sandjak separatists, whose activities it tolerates in its territory. | Правительство Югославии с глубокой обеспокоенностью отмечает, что официально Турция ни разу публично не отмежевалась от позиции санджакских сепаратистов, чьей деятельности на своей территории она потворствует. |
2. The General Assembly denounced any State that persists in, permits or tolerates the recruitment of mercenaries and provides facilities to them for launching armed aggression against other States (para. 4). | 2. Генеральная Ассамблея осудила любое государство, которое продолжает вербовать наемников или разрешает или допускает вербовку наемников и обеспечивает им условия для развязывания вооруженной агрессии против других государств (пункт 4). |
Ours is a civilization that accepts selfishness towards one's own family and group that tolerates, with few exceptions, autonomy in moral matters and that considers blasphemy, criticism of authority, and even civil disobedience fundamental freedoms. | Наша цивилизация признаёт эгоизм в угоду собственной семье и группе она, за немногими исключениями, терпимо относится к автономии в моральных вопросах и она считает богохульство, критику власть предержащих и даже гражданское неповиновение фундаментальными свободами. |
Beijing tolerates Taiwan's government presenting itself to the Taiwanese people as the legitimate China in the hopes that it will temper the independence movement. But these deportations could end up pushing Taiwanese toward independence and away from the one China principle, if it means countries will side with China when a Taiwanese safety's at stake. | Она принадлежит к Демократической прогрессивной партии, которая выступает за независимость острова, и это заставляет КНР с осторожностью выстраивать свою политику в отношении Тайваня. |