Translation of "took a nap" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So Sudhir went home. Took a shower, took a nap. | Так что Судир пошел домой. Принял душ, поспал. |
So Sudhir went home, took a shower, took a nap. | Так что Судир пошел домой. Принял душ, поспал. |
I took a long nap after lunch. | Я хорошенько вздремнул после обеда. |
So all right, she took a nap one morning. | Ну да, она немного вздремнула утром. |
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | Чувствуя усталость после прогулки на природе, он вздремнул. |
Take a nap. | Вздремни. |
Take a nap. | Вздремните. |
Take a nap. | Вздремнуть. |
(scoffs) A nap? | Спать днём? |
It's funny, but today when I took a nap I was dreaming of you in a... | Странная штука я сегодня во сне видел тебя И... |
He's taking a nap. | Он дремлет. |
You need a nap. | Тебе надо вздремнуть. |
I need a nap. | Мне нужно вздремнуть. |
Take a man nap! | Поспи как мужик! |
Take a nap, son. | Поспи, сынок |
Everybody's taking a nap. | Решили вздремнуть. |
Tom is having a nap. | Том кемарит. |
Tom is having a nap. | Том дремлет. |
I am having a nap. | Я дремлю. |
A nap would be good. | Неплохо было бы вздремнуть. |
I don't need a nap. | Я не нуждаюсь во сне. |
Let me take a nap. | Дай мне вздремнуть. |
Let me take a nap. | Дайте мне вздремнуть. |
Tom is taking a nap. | Том дремлет. |
I need a long nap. | Мне нужен долгий сон. |
I need a long nap. | Мне нужно хорошенько вздремнуть. |
Then it's a morning nap. | Пока ещё утро, можно сказать, что я поздно встал. |
Our nap! | Как же сон? |
The kitten is taking a nap. | Котёнок дремлет. |
Tom says he needs a nap. | Том сказал, что ему нужно вздремнуть. |
I'm going to take a nap. | Я собираюсь вздремнуть. |
Why don't you take a nap? | Почему бы тебе не вздремнуть? |
I've decided to take a nap. | Я решил вздремнуть. |
I want to take a nap. | Я хочу вздремнуть. |
I'll have a nap after lunch. | Я вздремну после обеда. |
I'll take a nap after lunch. | Я вздремну после обеда. |
I need to take a nap. | мне нужно вздремнуть. |
You take a nap or something. | Ты вздремни, отдохни. |
It's a man nap | Это мужской сон днём |
Nap like a man | Дремли как мужчина |
Nap like a man | Спи как мужчина |
I don't nap. | Я не сплю днём. |
You can take a nap like a man. | Ты можешь поспать как мужик. |
I think Tom is taking a nap. | Я думаю, Том прилёг вздремнуть. |
I was going to take a nap. | Я хотел вздремнуть. |
Related searches : A Nap - Use A Nap - A Little Nap - Taking A Nap - Take A Nap - Nap Direction - Nap Room - Nap Roller - Afternoon Nap - Nap Time - Nap Cloth - Quick Nap - Tourist Nap