Translation of "took the job" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Took - translation : Took the job - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He took the job reluctantly.
Он с неохотой взял эту работу.
I actually took the job.
И устроилась на работу.
She took a job?
Она устроилась на работу?
And then I took this job.
И вот я взялась за эту работу.
You took that job, didn't you?
Ты взялся за эту работу, да?
Tom took the job that Mary offered him.
Том взял работу, что Мэри предложила ему.
The new minister took over the job on Monday.
Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в понедельник.
Because people like me took your job.
Потому что такие люди, как я, делают твою работу.
I took on a part time job.
Я работала неполный рабочий день.
You took a job in South America.
И где же ты работал?
Quit without notice. Took a job at the record.
Увольнение без выходного пособия.
CHRlS I bought the day after she took the job.
Я купил на следующий день после того, как она подписала контракт.
Job again took up his parable, and said,
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал
It only took us fifteen minutes to complete the job.
Нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы закончить работу.
They got into it they took the job incredibly seriously.
Они увлеклись этим они подошли к работе чрезвычайно серьезно.
Took it from the 31st chapter of Job, 1st verse.
Прочитал отрывок из Книги Иова, глава 31, первый стих.
Thus, Li took the job of handling conflicts with the Comintern.
Таким образом, Ли принялся улаживать конфликты с Коминтерном.
In 1902, Max Löwenthal took a job in Berlin.
В 1902 году, Макс Лёвенталь устроился на работу в Берлин.
I just took it as just doing my job
Я просто принял это как просто делаю свою работу
She took her car around for a lube job.
Бриггс Съездила в автомастерскую.
You wanted this job. You took it on yourself.
Сам взвалил на себя эту ответственность!
When she took a job, it only lasted till payday.
На любой работе она оставалась только до первой зарплаты.
He then took his first job at the central government of Russia.
В апреле 2004 года он получил статус постоянного члена Совета Безопасности России.
But don't tell him I took the job because I needed the money, and because I couldn't get a job stateside.
Только не говорите ему. Я взялся за это только ради денег и потому что не смог найти работу в Штатах.
The undergraduate course took 4 years and after graduating I ventured into job hunting.
На базовый университетский курс потребовалось 4 года, а после окончания я отправился искать работу.
Jane Silber, COO at Canonical since 2004, took on the job of CEO at Canonical.
Его должность заняла Джейн Зильбер, бывшая до этого COO Canonical.
I took a job that pays better than being a lousy ambulance driver.
Я получил работу, на которой платят больше, чем водителю этой паршивой машины.
It took me a while it took me years to find the right balloon team to build the balloon that would do this job.
Я потратил некоторое время, годы, чтобы найти подходящую команду, чтобы построить шар для этих целей.
I only took the job because my bank account was trying to crawl under a duck.
Я взялся за эту работу, потому что мой счет в банке был готов подохнуть.
And it was inconvenient for Marie living in this place after she took that job.
Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу.
In fact, i deliberately took this job here To get away from too many people.
И я намеренно выбрал эту работу здесь чтобы укрыться от разных людей.
He took the job when the team were in the midst of a twenty match run without a win.
В 1999 году помог команде выиграть турнир Первого Дивизиона и вернуться в Премьер Лигу.
He took a job at the University of Nigeria in Nsukka and immersed himself once again in academia.
С 1976 по 1981 стал исследователем и профессором английского языка в университете Нигерии.
He returned to Los Angeles in 2002, where he took a job in a coffee shop.
Однако, ему пришлось вернуться в Лос Анджелес, где он сразу начал работать в кофейне.
In his youth, he married Maeve Rourke and took a job with Interpol as an Inspector.
В молодости он женился на Мейв Рурк и получил работу инспектора в Интерполе.
Proceed. Really, if I took my job seriously, I should have nothing to do at all.
Если бы я относился к своей работе серьезно, мне было бы просто нечего делать.
It is, to me. That's why I came to this house and took this job, ghostwriting.
Для меня, да.Вот почему я приехал сюда и взялся за эту работу, Ваш сценарий.
About that time, he took a job as an accountant for the California Highway Department in San Luis Obispo.
В это время он работал бухгалтером на Дорожный Департамент Калифорнии в городе Сан Луис Обиспо.
Onésime was a carpenter by trade, and took a job with the Canadian Pacific Railway shortly after Maurice was born.
Онезим, плотник, работал в Canadian Pacific Railway, но в 1930 году потерял работу.
Good job. Good job.
Здорово! Молодец!
After Wilson stepped down in 1978 to protest the lack of funding for the lab, Leon M. Lederman took on the job.
В 1978 году Уилсон покинул пост директора лаборатории в знак протеста из за проблем с финансированием лаборатории и его место занял Леон Ледерман.
Needing to support himself, Uexküll took a job as professor at the University of Hamburg where he founded the Institut für Umweltforschung.
С 1925 профессор Гамбургского университета, при котором создал Институт по изучению отношений животных со средой ( Institut für Umweltforschung ).
He took time off from his job to serve in the U.S. Army in World War I and fought in France.
Во время Первой мировой войны служил в армии США, воевал во Франции.
Okay good job, good job!
Здорово, здорово!
Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is the top speakable job in the list, it begins speaking.
Приостановлено

 

Related searches : Took The Task - Took The Trouble - Took The Podium - Took The Title - Took The Price - Took The Challenge - Took The Role - Took The Blame - Took The Test - Took The Reins - Took The Call - Took The Subway - Took The Lead - Took The Opportunity