Translation of "topical anesthetic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anesthetic - translation : Topical - translation : Topical anesthetic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never with anesthetic. | Никогда с анестезирующим средством. |
Anesthetic wears off. | Обезболивающее прекратило действовать. |
Castration No anesthetic | Кастрация без обезболивания |
Have some anesthetic, brother. | Прими анестезию, брат. |
This is done without anesthetic. | Это сделано без анестезирующего средства. |
Well, I'd, uh, take the anesthetic | Ну, я бы... |
Same anesthetic that was used on Dexter. | Это анестезирующее средство, такое же применялось к Декстер. |
It's just as topical... | Постойте минутку. |
(e) Topical Papers (five issues) | e) quot Topical Papers quot (пять выпусков) |
(d) Topical Papers (three issues) | d) тематические материалы (три выпуска) |
He's in the operating room now, under an anesthetic. | Сейчас он в операционной под общей анестезией. Они почти закончили. |
Ear clipping is a similar procedure, also administered without anesthetic. | Обрыв уха подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства. |
How would you force the anesthetic on me, Mr. Henderson? . | Как вы дадите мне хлороформ, мистер Хендерсон? |
The problem of roads repairing remains topical. | Вопрос ремонта дорог остается актуальным. |
The draft resolution is timely and topical. | Данный проект резолюции является своевременным и актуальным. |
To people like this, I point out we use anesthetic ink. | Таким людям я говорю, что мы используем обезболивающие чернила. |
Various topical issues of gas industry operations presentations. | Различные актуальные вопросы газовой промышленности доклады. |
So I said, It's very topical, very important. | И я сказал Это очень актуально и очень важно. |
The insertion procedure is performed under local anesthetic in a physician's office. | Процедура имплантации устройства выполняется под местной анестезией в кабинете врача. |
Slavey Topical Dictionary A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area . | Slavey Topical Dictionary A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area . |
Two central questions raised by Young remain topical today. | Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня. |
Radioactive waste is another topical issue for my delegation. | Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации. |
Amphibians and fish may be immersed in water containing an anesthetic such as tricaine. | Рыб и амфибий могут погрузить в воду, содержащую анестетик Tricaine. |
The item we are discussing is extremely topical for Russia. | Вопрос, который мы обсуждаем, для России весьма актуален. |
Here's a more topical example of exactly the same thing. | Вот более животрепещущий пример ровно того же самого. |
The way they did it was to pump the whole thing full of anesthetic gas. | Для штурма они накачали в здание усыпляющий газ. |
And anesthetic is when you shut your senses off and deaden yourself to what's happening. | Анестетик же закрывает все ваши чувства. И омертвляет ощущение от происходящего вокруг вас. |
In our opinion many of these ideas continue to be topical. | На наш взгляд, многие из этих идей сохраняют свою актуальность. |
The role of the family in a changing environment remained topical. | Вопрос о роли семьи в меняющихся условиях остается актуальным. |
Her martyrdom is still topical ... and presents the foundations of our humanity. | Сестра Шара появилась в конце акции, но не убежала и тоже была арестована. |
So I said, It's very topical, very important. But it's all in English. | И я сказал Это очень актуально и очень важно. Но здесь всё на английском . |
The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble. | Сейчас неизменной основным исходным условием является то, что у Великобритании серьёзные неприятности. |
Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat. | Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса. |
She was taken to the in prison medicine unit and given some topical cream. | Ее доставили в тюремный медпункт и дали крем для наружного применения. |
In the periodicals reading room around 18,000 topical issues of current periodicals are available. | В читальном зале периодических изданий читателям предоставляется около 18 000 актуальных номеров текущих журналов. |
When I was just a kid, there was Willy Maclntosh's father who died from shock during an operation without anesthetic. | Когда я был еще ребенком, отец Вилли Макинтоша умер у него от шока во время операции без наркоза. |
Michel must have said some awful things under the anesthetic to make the doctor understand that his fall was no accident. | Наверное Мишель говорил под наркозом о чем очень грустном, если врач... мог прийти к заключению, что он это сделал сам. Я узнаю у него, не беспокойся. |
Native Americans used the sticky sap of this plant as a topical antiseptic for minor wounds. | Коренные американцы использовали липкий сок этих растений как антисептик для небольших ран. |
It also publishes the periodic review Disarmament, Topical Papers, the Study Series and the Disarmament Newsletter. | Он публикует также периодический обзор quot Разоружение quot (Disarmament), тематические выпуски по вопросам разоружения (Topical Papers), исследования (Study Series) и quot Вестник разоружения quot (Disarmament Newsletter). |
And it's particularly topical because he's currently facing a disrepute charge at Britain's General Medical Council. | И это особенно актуально, поскольку он сейчас предстал перед обвинением в недостойном поведении в Британском Общемедицинском Совете. |
That means a man stood behind her and held her arms with both hands... while Henderson, or someone else, applied the anesthetic. | Это значит, что человек стоял сзади и держал ее обеими руками,... в то время как мр Хендерсон или ктото еще давал ей анестетик. |
This is a topical cream, not a toothpaste, so I hope your gums are free of hemorrhoids. | Это крем для местного применения, а не зубная паста. Так что я надеюсь, что твои дёсны не страдают от геморроя. |
Ukraine welcomes the fact that the issue of peacebuilding is becoming increasingly topical for the United Nations. | Украина приветствует то обстоятельство, что вопрос о миростроительстве становится для Организации Объединенных Наций все более актуальным. |
OIOS Auditors provide orientation briefings to client departments and offices and to Member States on topical issues. | Ревизоры УСВН проводят ориентационные брифинги по тематическим вопросам, организуемые для департаментов и управлений и государств членов. |
My delegation wishes to highlight the Conference apos s conclusions on a very topical subject international migration. | Моя делегация хотела бы отметить выводы Конференции по очень важному вопросу международной миграции. |
Related searches : Local Anesthetic - Spinal Anesthetic - Inhalation Anesthetic - Intravenous Anesthetic - Anesthetic Agent - General Anesthetic - Anesthetic Management - Anesthetic Mixture - Anesthetic(a) - Anesthetic Mask - Anesthetic Cream - Anesthetic Drug