Translation of "topsoil stripping" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've been building topsoil.
Я создала верхний слой почвы.
Skip HTML stripping
Не удалять фрагменты HTML
Stripping dead samurai?
Обираешь мертвых самураев?
Still another threat is topsoil loss.
А вот еще проблема потеря плодородного слоя почвы.
No sense stripping her dry.
Нет смысла доить ее до конца.
Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields.
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев.
Noun stripping and loose incorporation in Zuni.
Noun stripping and loose incorporation in Zuni.
And we call that a gal stripping technique.
Мы называем эту технику оГАЛением ткани .
But, it's not about just stripping everything away.
Но речь не о том, чтобы отказаться вообще от всего.
And we call that a gal stripping technique.
Мы называем эту технику оГАЛением ткани .
Then, you rip off the topsoil and get at that oily sand.
Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
We can't keep ruining topsoil, we can't keep growing population and consumption.
Мы не можем больше разрушать верхний плодородный слой почвы.
Simply because failure meant a stripping away of the inessential.
Просто потому, что неудача избавляет вас от всего несущественного.
Deforestation, desertification and pollution of the sea, the topsoil and the atmosphere threaten life itself.
Обезлесение, опустынивание и загрязнение моря, почв и атмосферы угрожают самой жизни.
weapons identification weapons handling weapons stripping identification of weapons components weapons concealment
d) идентификации оружейных компонентов
(d) Always remove and retain topsoil for subsequent restoration and, where practicable, respread cleared vegetation on disturbed areas
d) следует всегда снимать и хранить верхний слой почвы для последующего восстановления участка и там, где это возможно, восстанавливать растительность в пострадавших зонах
Diperlukan waktu seribu tahun untuk pembentukan topsoil yang subur di berbagai tempat, hanya dibutuhkan hujan deras untuk menghilangkan semuanya.
Требуются тысячелетия для того, чтобы образовать верхний плодородный слой почвы, а во многих местах, требуется лишь ливень для того, чтобы смыть его.
To have responsible reforestation projects, the Rwandans, interestingly enough, have been quite good, Mr. Wilson, in preserving their topsoil.
Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г н Уилсон, сохранили свои почвы.
Besides energy, civilisation demands numerous essential resources fresh water, topsoil, food, forests, and many kinds of minerals and metals.
Кроме энергии, цивилизации необходимы и другие жизненно важные ресурсы пресная вода, плодородный слой почвы, еда, леса, и множество всяких минералов и металлов.
The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem
Проблемы нехватки энергетических и прочих ресурсов, потери плодородного слоя почвы, и загрязнения окружающей среды симптомы одной большой проблемы
Still others have battled over semantics, insisting that pole dancing isn t the same as stripping.
Но другие всё же поспорили над значениями, настаивая на том, что танец у шеста и стриптиз это не одно и то же.
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil.
Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году.
We've done stripping experiments where we've removed mats of epiphytes and looked at the rates of recolonization.
Мы провели эксперименты, в процессе которых мы снимали эпифитовые покровы и наблюдали за скоростью повторного заселения.
Industrial farms degrade and erode precious topsoil 64 tons per acre are being lost every year in some spots in our heartland.
Промышленные фермы ухудшают и разрушают верхний слой почвы 160 тонн драгоценного гумуса с 1 гектара теряют каждый год наши основные аграрные земли.
200 years ago, there were 6 feet of topsoil on the American prairies. Today, through tillage and poor practices, approximately half is gone.
200 лет назад в американских прериях он достигал 1.5 2 метра, а сейчас из за распашки и плохого ухода, почти половина стала жертвой эррозиии.
Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour.
Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса.
Well, minimalism is this idea of taking things and stripping them down, to hopefully make them a little better.
Минимализм это идея брать вещи и разбирать их на части в надежде сделать их немного лучше.
Khususnya di lingkungan tropis, produk ini mengakibatkan kerusakan pada topsoil dan hilangnya keanekaragaman hayati (kelebihannya pun akan dibuang ke laut, sehingga merusak ekosistem laut).
В частности, в тропических условиях, такие продукты приводят к разрушению верхнего слоя почвы и утрата биоразнообразия (также, сток транспортируется в океаны, где он наносит ущерб морским экосистемам).
Herbicide tolerant plants have decreased herbicide use and encouraged the widespread adoption of no till farming, markedly reducing topsoil loss and promoting soil fertility.
Растения, устойчивые к гербицидам, уменьшили использование гербицидов и способствовали широкому использованию методов выращивания культур без обработки почвы, значительно уменьшая потери верхнего слоя почвы и способствуя плодородию почвы.
It's by gal stripping that tissue we humanize it , and then we can put it back into a patient's knee.
и посредством огаления ткань становится приемлемой для человека и мы размещаем её в колене больного.
Recent models indicate that stripping by solar wind accounts for less than 1 3 of total non thermal loss processes.
Последние модели показывают, что солнечный ветер отвечает не более чем за 1 3 общей нетермической диссипации атмосферы.
Mind you, it's a sort of gratuitous field stripping exercise, but we do it in the lab all the time.
Заметьте, это что то вроде безвозмездного упражнения по собиранию конструктора, но мы занимается этим в лаборатории постоянно.
It is a story of disenfranchising an entire people, stripping them of what has always been dearest and most valuable to them.
Это история лишения избирательного права целого народа, лишения его всего того, что всегда было самым дорогим и самым ценным для него.
Both phosphate and potash can be satisfactorily ploughed down In the autumn early winter, except on light soils, when potash Is prone to being leached from the topsoil.
Как фосфор, так и калий могут с успехом вносится в почву осенью или в начале зимы, за исключением легких почв, из верхнего слоя которых калий склонен вымы ваться.
Indeed, there is a whole body of literature delineating the differences between stripping, exotic dancing, strip dancing, striptease, pole dancing, and so on.
И в самом деле, существует обширная литература , описывающая различие между стриппингом, экзотическими танцами, стрип танцем, стриптизом, танцем у шеста и т.д.
And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts.
И я наконец то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме.
The Chilean courts allowed these cases to proceed by stripping Pinochet of his parliamentary immunity and endorsing a legal theory to bypass the amnesty.
Суды Чили дали этим искам ход, сняв с Пиночета его парламентскую неприкосновенность и подписав правовую теорию, в обход его амнестии.
Do not let Satan tempt you, like he expelled your parents from paradise, stripping them of their garments to expose to them their nakedness.
Пусть сатана не искусит вас пусть не представит вам грех прекрасным , подобно тому, как он (уже) вывел ваших прародителей из Рая, совлекши с них одежду (которой их укрывал Аллах), чтобы показать им их наготу.
The first is that we need to simplify the message that we're using, stripping away all the jargon that medicine has invented around itself.
Первый упростить задание, избавившись от жаргона, которым медицина себя окружила.
JV to start a wood stripping line (under negotiation) JV to distribute Russian European furniture (under negotiation) Agreement to distribute European mouldings (under negotiation)
Санкт Петерб долгосрочное соглашение на поставку фанеры в Европу
The first, as I argue in my book Globalization and its Discontents , was to create incentives that led to asset stripping rather than wealth creation.
Первая, которую я обсуждал в своей книге Глобализация и недовольство ею , это создание предпосылок к растаскиванию активов, а не к созданию новых богатств.
Local officials remain involved in running listed firms, and while regulatory institutions remain weak, asset stripping on the part of managers and owners is extensive.
Китаю необходима настоящая приватизация.
The profound values of Russian culture are being systematically destroyed, stripping life of its meaning and joy, and sowing an enmity of each against all.
Истинные ценности российской культуры предаются забвению, лишая жизнь смысла и радости, насаждая враждебность каждого ко всем.
Local officials remain involved in running listed firms, and while regulatory institutions remain weak, asset stripping on the part of managers and owners is extensive.
Местные власти по прежнему принимают участие в управлении компаниями, акции которых обращаются на бирже, и поскольку регулятивные органы остаются слабыми, наблюдается широкое освобождение от активов со стороны менеджеров и владельцев.
Let not Satan tempt you as he brought your parents out of the Garden, stripping them of their garments to show them their shameful parts.
Пусть сатана не искусит вас пусть не представит вам грех прекрасным , подобно тому, как он (уже) вывел ваших прародителей из Рая, совлекши с них одежду (которой их укрывал Аллах), чтобы показать им их наготу.

 

Related searches : Topsoil Removal - Earnings Stripping - Stripping Away - Steam Stripping - Paint Stripping - Stripping Agent - Wire Stripping - Stripping Section - Cable Stripping - Air Stripping - Stripping Column - Stripping Costs