Translation of "totally wrong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Totally - translation : Totally wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's totally wrong. | Это в корне неверно. |
I was totally wrong. | Я был полностью неправ. |
Tom is totally wrong. | Том в корне не прав. |
That is totally wrong. | Это в корне неправильно. |
Who said that? It's totally wrong! | Кто это сказал? Это в корне неверно! |
He's totally wrong about this one. | Но в этом он полностью ошибался. |
I was totally in the wrong. | Я был не прав. |
Get the units wrong and you are totally befuddled. | Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь. |
I'm totally useless... my first major step went wrong. | Мой первый шаг был ошибкой. Хоть это было ради Око и Акэми. |
And besides, would the doctor in this case be totally wrong? | И кроме того, будет врач в этом случае совершенно не так? |
Stop this thing you've started... and I'll admit publicly I was totally wrong and that you were totally right. | Положите конец тому, что начали. и я публично признаю, что был не прав, а вы были абсолютно правы. |
Got no way of tracking it, so I could be totally wrong. | Но это не проследить никак, так что могу и ошибаться. |
Of course, all this may be far too optimistic or, indeed, totally wrong. | Конечно, все это может быть слишком оптимистичным и совершенно неверным. |
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing. | Из них четыре запретных, это стойкая религия не причиняйте же в них зла самим себе и сражайтесь все с многобожниками, как они все сражаются с вами. И знайте, что Аллах с богобоязненными! |
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing. | Так не причиняйте же в эти месяцы вреда сами себе и, объединившись, сражайтесь все с многобожниками, подобно тому как они сражаются с вами все вместе . Знайте, что Аллах на стороне богобоязненных. |
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing. | Но, (если вам войну объявят) В течение сих месяцев запретных, Вы зла самим себе не причиняйте И с ними все сражайтесь так же, Как они все воюют против вас. Но все же знайте, что Аллах благоволит к таким, Которые, страшася Его гнева, Способны (и себя, и недруга) сдержать. |
Those who did not believe in the seriousness of this commitment have been proved totally wrong. | Те, кто не верил в серьезность этих заявлений, весьма заблуждались. |
I'm on totally the wrong track here. If I carry on living as I am now, | Боже, я выбрала абсолютно не тот путь. |
I was giving a talk about two months ago, and this guy, who'd done some work with the U.N., came up to me and was really flustered, and he said, look, you've got that totally wrong it's totally wrong. | Около двух месяцев назад я выступал с речью, ко мне подошел один парень, который делал что то совместно с ООН, он был очень расстроен и он сказал мне послушай, эта информация не верная, совершенно не верная. |
Totally. | Я так сказал? |
Totally. | Конечно. |
Totally. | Итого. |
Yeah totally! | Да, полностью! |
Totally unexpected. | Совершенно неожиданно. |
Totally naked. | Абсолютно голыми! |
Totally cute! | Такая милашка! |
Totally ineffective. | Никакого эффекта. |
Totally. SARAH | Полностью согласен. |
Totally sorely. | Ага. Реально жёстко. |
Totally gay. | Конченый педик. |
Totally refreshed. | Починили как новенький. |
Totally worthless. | Они ничего не стоят. |
Totally honest. | Порядочность. |
If you test men and women, and you ask them questions on totally objective criteria like GPAs, men get it wrong slightly high, and women get it wrong slightly low. | Если протестировать мужчин и женщин, и задать им вопросы по совершенно объективному критерию как средний балл, мужских ошибок будет немного больше, а женских немного меньше. |
( ) this approval is a lamentable fact which demonstrates the compromise with economic agents, sustained by a discourse that is totally wrong. | ( ) это одобрение позорный факт, демонстрирующий компромисс с экономическими агентами в поддержку совершенно неправильного дискурса. |
The policy of the IMF was totally coherent, yet totally catastrophic. | Политика МВФ оказалась вполне последовательной, но привела к совершенно катастрофическому результату. |
I was totally. I was totally ow a dick to you. | Да сто пудов, я был самым настоящим, ай, засранцем. |
It's totally possible. | Это вполне реально. |
It's totally useless. | Это совершенно бесполезно. |
I totally agree. | Я совершенно согласен. |
It's totally normal. | Это абсолютно нормально. |
It's totally normal. | Это совершенно нормально. |
I totally understand. | Отлично понимаю. |
I totally understand. | Я прекрасно понимаю. |
I totally agree. | Полностью согласна. |
Related searches : Totally Disagree - Totally Forgot - Totally Understand - Totally Committed - In Totally - Totally Correct - Totally Enclosed - Totally Busy - Totally Lost - Totally Tired - Totally Unique - Totally Wasted