Translation of "touch control surface" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Air and Surface Movement Control Unit
1 ОО МР
I've this thing under control... just gonna touch a flingertime? Everyone thinks I can control heroine until it starts to control them.
се думают, что они могут контролировать героин, пока он не начнЄт контролировать их. я могу зав зать завтра, спокойной ночи!
Two feet stretched, trying to touch the floor but with little control.
Вытянутые в струну ноги, пытающиеся коснуться пола, но без особого успеха.
You can't touch them or see them, so you have no control over them.
Вы не можете коснуться их или видеть их, так что вы не имеете никакого контроля над ними.
The institute systematically conducts sanitary control of water for drinking and surface waters, food, and air.
Кроме того, в этих учреждениях проводятся обучение и научные исследования.
So, you can play a video game, drive through a piece of music, use your body gesture to control huge masses of sound, touch a special surface to make melodies, use your voice to make a whole aura.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру.
Mattox, Donald M. Handbook of Physical Vapor Deposition (PVD) Processing Film Formation, Adhesion, Surface Preparation and Contamination Control. .
Газотермическое напыление Mattox, Donald M. Handbook of Physical Vapor Deposition (PVD) Processing Film Formation, Adhesion, Surface Preparation and Contamination Control.. Westwood, N.J. Noyes Publications, 1998.
UNPA Sector West is unique in that 80 per cent of its surface area is under Croatian control.
137. Западный сектор РОООН является уникальным в том плане, что 80 процентов его территории находится под контролем Хорватии.
Surface
Поверхность
Surface
Секторная
Despite the surface diversity of programming, the monolithic control of political discourse has changed little since the 1950's.
Несмотря на поверхностное разнообразие предлагаемых программ, монолитный контроль над политическими рассуждениями на телевидении практически не изменился с 1950 х годов.
touch
Touch
Touch
Осязание
Touch
Прикосновение
Surface albedo ____________
2.4 Альбедо поверхности ____________
Iso Surface
Поверхность
Solid surface
Заливка цветом
Transparent surface
Прозрачность
Sector Surface
Площадь сектора
2 surface)
2 200 000 и
With glasses on. Come on, touch me, touch me.
Попробуй, тронь меня.
Don't touch.
Не трогай.
Don't touch.
Не трогайте.
Don't touch.
Руками не трогать.
Touch wood!
Постучи по дереву!
Touch it.
Потрогай его.
Touch it.
Потрогайте его.
Touch it.
Прикоснись к нему.
Touch it.
Прикоснитесь к нему.
Touch it.
Потрогай её.
Touch it.
Потрогайте её.
Touch it.
Прикоснитесь к ней.
Touch it.
Прикоснись к ней.
Don't touch!
Я тебе нужен!
Touch me.
Дотронься до меня. Нет нет.
Touch nothing.
Ничего не трогайте.
What touch?
И как же?
Mustn't touch.
Не трогать.
We do not touch, do not let others touch us
У нас не трогайте, не позволяйте другим трогайте нас
Surface Adhesion Specification.
iv) спецификация сцепления шин с дорогой
Surface of revolution
Поверхность вращения
Surface of Revolution
Поверхность вращения
surface of revolution
поверхность вращения
Surface pattern complexity
Сложность текстур
Surface pattern overlap
Пересечение текстур

 

Related searches : Touch Surface - Surface Touch - Touch Control - Surface Control - Control Surface - Soft Touch Surface - Cool Touch Surface - Touch Panel Control - One Touch Control - Touch Screen Control - Touch Control Panel - Aircraft Control Surface - 5-point Touch Control