Translation of "traced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Traced body
PropertyName
Finch traced the picture.
Финч проследил картину.
I traced you from there.
А я проследил твой путь сюда.
He'll have the call traced.
Он отследит звонок.
It was traced from another check.
Подпись была скопирована с другого чека.
And this figure, she traced it.
И я проследил историю вот этой фигуры.
So that's how you traced me!
Так вот как вы выследили меня!
Why can't this caller be traced?
Почему бы не проследить эти звонки?
This pattern can be traced to 1967.
Подобный образец можно проследить с 1967 года.
It s rhino which gets traced. Zeropoaching Nepal
Убийства браконьерами носорогов отследить ещё можно.
The police have traced her to Paris.
Полиция проследила её до Парижа.
They couldn't have traced it to me.
Они не могли меня найти.
They traced these signatures from his first check.
Они просто подделывают его подпись с первого чека.
We traced a protected account bearing her name here.
Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере.
What if Emergent See traced Shepherd back to me?
Что если Emergent See отследил Пастуха до меня?
I've traced Isaac and his daughter. Where are they?
Милорд, я выследил Айзека и его дочь.
The special traced Giffords's recovery since the Jan. 8 shooting.
Спецвыпуск рассказал о восстановлении Гиффордс после стрельбы 8 января.
These two can be directly traced back to the Atharvaveda .
Эти два высказывания могут быть прослежены назад вплоть до Атхарваведа самхиты.
In this video, again, my son is being traced out.
На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Связь этих вспышек с глобальным потеплением, конечно, нельзя доказать однозначно.
Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations.
Наследие Турции можно проследить во многих древних цивилизациях.
They are traced just by their known anatomical path along vasculature.
Их можно проследить только по известному нам анатомическому раположению нервов по ходу сосудов.
They traced him to the army to Tijuana and then you.
Они следили за ним в армии потом в Тихуане, потом с Вами.
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan.
Вспышка полиомиелита 2011 года в Китае берет свое начало в Пакистане.
It traced the HSD impact on the ability to achieve these MDGs.
Выступающий в качестве консультанта проф. Э.
quot (b) Moe Kaung Village in Mon State (traced in Thaton Township)
b) деревню Мое Каунг в области Мон (поселок Татон)
quot (c) Thein Yazat Village in Mon State (traced in Kyaikto Township)
с) деревню Теин Язат в области Мон (поселок Киайкто)
I traced it to a gas station near the Santa Monica pier.
Я проследил его до АЗС возле пирса СантаМоника.
The car then turned off and drove away the driver is being traced.
Машина после этого развернулась и уехала водителя ищут.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Каждому из вас Мы установили закон (по которому они судят) и (ясный) путь (которым они следуют).
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Всякому из вас Мы устроили дорогу и путь.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Коранические откровения велят выполнять эти обязанности, побуждают людей к этому и указывают на новые пути достижения этой цели. В этом Писании ниспосланы предания о первых поколениях людей и тех, кто пришел после них.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Каждому из вас Мы установили закон и путь.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Для каждого народа из вас, о люди, Мы начертали путь к истине и дали ясное направление в религии, по которому нужно идти.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Каждому из вас мы установили различные законы веры и предписания.
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Мы каждому из вас предначертали Устав (для жизни) и дорогу (к свету).
For each We have appointed a divine law and a traced out way.
Каждому из вас Мы уложили устав и дорогу.
The national staff member never returned to work and could not be traced.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 19 179 долл. США.
quot (a) Ok Ta Da Village in Mon State (traced in Paung Township)
а) деревню Ок Та Да в области Мон (поселок Понг)
420. Linkages are traced both at the macro level and the micro level.
420. Взаимосвязи прослеживаются как на макро , так и на микроуровне.
The power of teamwork can even be traced down to the individual level.
Сила командной игры прослеживается даже на индивидуальном уровне.
We traced the license number and, well, it seems the car is yours.
Мы проверили регистрационные номера. Это ваша машина.
The last place I traced her to was a trap down in Shreveport.
Последнее место, где я смог ее отследить был Шревепорт.
Assault weapon style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.
Гильзы от полуавтоматического оружия, приписываемые разным экземплярам полуавтоматического оружия, устилали место действия.
Prominent blogger Impeter traced backed the long history of military culture in Korean modern education
Выдающийся блогер Impeter проследил в обратном порядке длинную историю военной культуры в современном корейском образовании

 

Related searches : Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced Through - Traced From - Are Traced - Traced Down - Electrically Traced - Is Traced - Traced Back - Traced With - Transactions Traced - Traced Map - Traced Line