Translation of "traders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
10 TRADERS | 10 коммер сантов |
20 TRADERS | 20 коммер сантов |
40 TRADERS | 40 коммер сантов |
50 TRADERS | 50 коммер сантов |
60 TRADERS | 60 коммер сантов |
63 TRADERS | 63 коммер санта |
Are traders right? | Правы ли эти трейдеры? |
Number of traders | Число торгующих компаний |
Co operatives can also establish sales contracts with traders, in particular foreign traders. | Кооперативы могут заключить договоры на продажу с торговыми фирмами, в част ности с зарубежными. |
Free traders are dismayed. | Сторонники свободной торговли находятся в смятении. |
Accusing warriors of being traders and traders of being thieves, it shuns its Marxist origins. | Обвиняя воинов в том, что они превратились в торговцев, а торговцев в том, что они стали ворами, она скрывает свои Марксистские истоки. |
RBS suspends two forex traders | RBS отстраняет двух валютных трейдеров |
Free traders should not be dismayed. | Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас. |
Game traders would strictly follow the . | Продавцы видеоигр будут строго придерживаться . |
They're a bunch of horse traders. | Они кучка прохвостов. |
Here were all manner of traders. | Здесь были торговцы отовсюду |
The country's full of horse traders. | В стране полно торговцев лошадьми. |
They are truly modern day slave traders. | Незаконные торговцы должны быть обезврежены. |
Traders did not win every battle, of course. | Дельцы, конечно же, не всегда выигрывали. |
Fourth fifth chambers opened (Meat Dairy) 10 TRADERS | 10 коммер сантов |
The European traders built several forts along the coastline. | Европейские торговцы построили несколько фортов вдоль береговой линии. |
It will also transform the way traders do business. | Это также изменит способ ведения торгового бизнеса. |
There were trappers here and Indian traders before you. | За долго до вас здесь были первопроходцы и индейские племена. |
None of these traders have been accused of any wrongdoing. | Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких либо нарушениях. |
Those Ugandan traders assist the Ituri traders in their purchases of foodstuffs and consumer products by remitting their payments to suppliers located all over the world. | Эти угандийские торговцы помогают итурийским коммерсантам в закупке продовольствия и потребительских товаров, переводя их платежи поставщикам, расположенным во всех странах мира. |
Whereas before, traders would set prices and offer un graded goods, traders now display their goods in orderly fashion, with poor grade products removed or sold separately. | Принимая во внимание сказанное выше, тор говцам следовало бы устанавливать цены и предлагать отсортированную продук цию. |
The island attracted Chinese and Malay traders in the fifteenth century. | В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев. |
Inspiration for the app first struck Chapman from Chinese fin traders. | Чапмен почерпнул вдохновение у китайских торговцев плавниками для создания первой функции приложения. |
Due to its location, Pearl Street quickly gained popularity among traders. | Благодаря своему расположению Куин стрит быстро снискала популярность у торговцев. |
First, traders and intermediaries rather than farmers captured most of the benefits. | Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам. |
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects. | Амбициозные торговцы производными финансовыми инструментами, конечно, смогут быть более уверены в перспективах своего карьерного роста. |
The behaviour of the dog traders is a hot topic in Venezuela. | Поведение продавцов собак горячая тема для обсуждений в Венесуэле. |
Many traders appealed to their governments to take punitive action against Japan. | Многие торговцы обратились к своим правительствам с просьбами принять карательные меры против Японии. |
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants? | (40 25) будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами? |
Traders from outside the country will have to come in contact with internal traders, because it is not easy to come directly into another country and get the required products. | Торговцы из других стран придется вступать в контакт с внутренней трейдеров, потому что его не так легко прийти непосредственно в другой стране и получить необходимые продукты. |
Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. | Это говорит о том, что пессимизм и отчаяние, которые часто охватывают сторонников свободной торговли, сегодня являются необоснованными. |
First, carry traders borrow in yen but invest in dollars and other currencies. | Во первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты. |
References Further reading Trans Himalayan Caravans Merchant Princes and Peasant Traders in Ladakh . | Trans Himalayan Caravans Merchant Princes and Peasant Traders in Ladakh . |
The local criminal groups consist of two distinct groups of traders and smugglers. | Местные преступные группы состоят из двух отдельных групп торговцев и контрабандистов. |
As the exchange rate moves away from this range, the central bank s regular announcements would heighten the concern of currency traders that other traders will consider it increasingly risky to hold open positions. | Поскольку обменный курс смещается относительно этого диапазона, регулярные отчеты центральных банков усилили бы беспокойство валютных маклеров по поводу того, что другие продавцы посчитают открытое положение слишком опасным. |
Smart and greedy bankers and traders will always find ways to circumvent new rules | хитрые и жадные банкиры и трейдеры всегда найдут способы обойти новые правила |
Originally, commodity betting was designed as a means of protecting traders against price fluctuations. | Изначально ставки на товары задумывались как средство защиты торговцев от колебания цен. |
Chan Joon Yee fears that small traders will suffer because of the new regulation | Чан Чжун Йи опасается, что небольшие компании могут пострадать из за введения новых правил |
The traders then order the goods hand carried across the border to mainland China. | Затем трейдеры вручную доставляют товары через границу в континентальный Китай. |
Many of these traders settled down in Sri Lanka, encouraging the spread of Islam. | Многие из этих торговцев оседали на острове, способствуя тем самым распространению ислама. |