Translation of "traffic forwarding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forwarding - translation : Traffic - translation : Traffic forwarding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarding | Пересылка |
Forwarding | Перенаправление |
VGA forwarding | Переадресация VGA |
ISA ports forwarding | Переадресация портов ISA |
Default Forwarding Type | Копировать в эту папку |
Your forwarding address? | Где остановитесь? |
Any forwarding address? | Оставила новый адрес? |
KDE forwarding header generator | Генератор предварительных описаний KDE |
forwarding charges for supplies | обслуживание грузов и материалов |
forwarding charges for supplies | обслуживанию в отношении поставок и |
The template used when forwarding | Шаблон пересылаемого сообщения |
The template used when forwarding | Добавить к выделению предыдущее сообщение |
So you were forwarding on. | Вы были передатчиком. |
Uses Call forwarding One way of doing call forwarding with ENUM is illustrated in the next figure. | Переадресация вызова через ENUM Один способ сделать переадресацию вызова через ENUM иллюстрирован на следующем рисунке. |
Did she leave a forwarding address? | А адрес она оставила? |
Did he leave a forwarding address? | Он оставил свой новый адресс? |
He didn't leave any forwarding address. | Он не оставил никакого адреса. |
Well, did she leave a forwarding address? | А новый адрес она оставила? |
People use it as a forwarding address. | Многие получаюттам почту. |
Mr. Hoplin definitely left no forwarding address. | Мистер Хоплин не указал никакого адреса. |
Well, she must have left a forwarding address. | Она оставила новый адрес? |
About your clothes ...just leave a forwarding address. | Насчет твоих вещей просто оставь будущий адрес. |
The Administration has expanded the bidding process for ship chartering and forwarding arrangements to include other companies besides the freight forwarding agent. | Администрация расширила рамки конкурса предложений по контрактам на фрахт судов и экспедирование грузов, включив в списки, помимо экспедиционных агентств, другие компании. |
So you were forwarding on. You didn't have control. | Вы были передатчиком. Вы ничего не контролировали. |
Cannot find port forwarding service in the device's description. | Не удалось найти службу транслирования в описании устройства. |
Keep original charset when replying or forwarding if possible | Сохранять кодировку сообщения при ответе или пересылке, если это возможно |
I encourage you to sign up for email forwarding. | Я рекоммендую вам подписаться на имайл пересылку электронной почты. |
Four, sign up for email forwarding in Webmaster Tools. | В четвертых, настройте пересылку сообщений на адрес электронной почты в Инструментах для веб мастеров, чтобы не пропустить важные сообщения от Google, в том числе, уведомления об ошибках сканирования. |
Forwarding failed Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection. | Ошибка перенаправления Устройство не поддерживает соединения WANIP или WANPPP. |
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic. | Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования. |
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information. | Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую. |
Traffic lights are used to regulate traffic. | Светофоры используются для регулирования дорожного движения. |
Traffic information is provided by traffic images. | Информация о движении судов предоставляется в виде графического отображения. |
Traffic | Трафик |
Opens the Composer for forwarding the active article as e mail. | Открывает редактор для пересылки текущей статьи по электронной почте. |
Set the forwarding template that will be used with this filter. | Шаблон пересылаемого сообщения для этого правила фильтрации. |
Or did he leave a forwarding address? We're not supposed to | Или, может, он оставил адрес для пересылки почты? |
5.3.1 Local traffic management (vessel traffic services, VTS) | 5.3.1 Местное управление движением (службы управления движением судов СДС) |
a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) | интересы |
Distinguish between traffic and non traffic VMS messages. | Необходимо проводить различие между дорожными и недорожными сообщениями ЗИС. |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | Я торчу в пробках жутких, дьявольских пробках. |
14. The procedure for awarding freight forwarding contracts was not fully competitive. | 14. Процедура предоставления контрактов экспедиционным агентствам не в полной мере обеспечивала конкурентоспособность. |
You have my forwarding address, and I'm going to miss that room. | У тебя есть мой обратный адрес, и я собираюсь покинуть эту комнату. |
(e) Fairway with traffic regulations, e.g. one way traffic | е) фарватер с регулируемым движением, например с односторонним дижением |
Taming Traffic | Укрощение трафика |
Related searches : Forwarding Charges - Forwarding Department - Forwarding Services - Mail Forwarding - Forwarding Business - Forwarding Expenses - Forwarding Agencies - Forwarding Costs - Direct Forwarding - Forwarding Clerk - Forwarding Manager - Forwarding Insurance - Forwarding Letter