Translation of "trainers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Police trainers | Полицейские инструкторы |
Training of trainers. | подготовка инструкторов |
Training the trainers | Подготовка преподавательского состава |
Developing local trainers | Поведение команды о с о s ζ о |
Trainers and trainees. | Учителя и ученики. |
My trainers are wet. | У меня кроссовки мокрые. |
Were the trainers effective? | d) Была ли эффективной работа преподавателей? |
(b) Training the trainers. | b) Подготовка преподавателей. |
Training of trainers 17 | Макроэкономика Подготовка инструкторов |
Teachers' and trainers' training | Подготовка Преподавателей и Обучающего Персонала |
2000 Training for magistrates' trainers | Знание языков |
Five trainers facilitated the workshop. | Помощь в проведении практикума оказывали пять преподавателей. |
Four trainers facilitated the workshop. | Практикум вели четыре преподавателя. |
In Phase I, workshops are held for customs trainers and other stakeholders, to train the trainers . | На этапе I организуются семинары практикумы для таможенных инструкторов и других заинтересованных сторон по принципу обучения обучающих . |
(d) Gender sensitive training of trainers | d) quot обучение обучающих quot с учетом гендерных аспектов |
Fellowship (1.5 months) Training of trainers | Стипендия (1,5 месяца) Профессиональная подготовка инструкторов |
Training of professional trainers in land degradation. | подготовка профессиональных преподавателей по специальности Деградация земель . |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
Local trainers can help other to learn. | Подготовка местных преподавателей |
Usually external trainers are necessary but It may be appropriate to train staff as internal trainers to continue the train ing. | Для выполнения программы обычно требуются преподаватели со стороны, но целесообразно подготовить своих специалистов, чтобы продолжить обучение. |
(b) Forty fellowships for African, Asian and Latin American trainers and officials to participate in local government training of trainers courses. | b) сорок стипендий для инструкторов и должностных лиц из стран Африки, Азии и Латинской Америки для участия в курсах подготовки инструкторов |
The trainers just wanted to seize a win. | Тренеры просто решили быстро взять результат. |
(8) Training Net for Trainers on Distant Education | 8) Сеть для подготовки преподавателей, специализирующихся на дистанционном обучении |
Some treaty bodies also offer training of trainers. | Некоторые договорные органы также проводят подготовку инструкторов. |
Project quot European Training of Trainers and Multilingual | Проект quot Подготовка инструкторов в Европе и многоязычный |
(b) Capacity building and the training of trainers | b) Создание потенциала и подготовка преподавательского состава |
The Institute would be run by Cambodian trainers. | Деятельностью института будут руководить опытные специалисты из числа камбоджийцев. |
Are athletic trainers available to all teams equally? | Спортивные тренеры занимаются со всеми командами одинаково? |
Training is usually an interactive process, involving trainers and participants, with trainers making use of methods such as simulations and case studies. | Как правило, подготовка представляет собой интерактивный процесс, в котором участвуют и инструкторы, и участники, при этом инструкторы используют такие методы, как имитационные занятия и тематические исследования. |
The courses, which are typically statistical in content, are conducted by our own trainers. However, external trainers are retained for the commercial packages. | Подборка, выдержек и аннотации на основе локальных метаданных |
The training teams would consist of 12 trainers per team, with an average of 60 trainers being present in Haiti at any given time. | В состав каждой группы инструкторов будет входить 12 специалистов, при этом численность присутствующих в Гаити инструкторов в тот или иной определенный период времени будет составлять в среднем 60 человек. |
Initial customs training of trainers hads taken place now in over 50 Parties, and in 31 Parties, both trainers and downstream users hadve been trained. | Первоначальная подготовка инструкторов для обучения сотрудников таможенных служб была проведена в более чем 50 Сторонах, и в 31 Стороне обучение прошли как инструкторы, так и конечные пользователи. |
3. Teachers and trainers were trained and benefited from this. | 3. Реализация этих целей дала определенную пользу преподавателям и инструкторам. |
organise the mobility of trainers trainees within the consortium. | организация обмена преподавателями учащимися в рамках консорциума |
Canberra T Mk.64 2 refurbished T4 trainers sold to Argentina. | Canberra Mk.64 2 восстановленных учебных самолёта T.4, проданных Аргентине. |
Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint. | Основной сдерживающий фактор нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов. |
This will be done through the concept of training of trainers. | Эта поддержка будет оказываться на основе применения концепции подготовки инструкторов. |
A number of training of trainers workshops will also be conducted. | Будет проведен также ряд учебных практикумов для инструкторов. |
What we could organize is the training of trainers, or instructors. | А мы могли бы организовать обучение обучающих, инструкторов. |
A training of trainers course was also implemented, providing 46 police trainers with in depth knowledge of human rights, use of force, arrest and detention practices and interview techniques. | Был также организован учебный курс по подготовке инструкторов, в результате чего было подготовлено 46 полицейских инструкторов, хорошо разбирающихся в вопросах прав человека, применения силы, практики производства арестов и задержаний и правил допроса. |
He was injury prone, and he changed managers and trainers several times. | Он был склонен к травмам, и менял менеджеров и тренеров несколько раз. |
Latvia Certificate. Training for Juridical trainers, sponsored by International development law Institute. | Программа финансировалась министерством юстиции Швеции. |
In all countries under consideration, phase I (train the trainers) is completed. | Во всех странах, о которых идет речь, завершен этап I этой работы (обучение обучающих). |
In this context, a group of 18 management trainers received training skills. | В этом контексте группа из 18 инструкторов по вопросам управления прошла необходимую профессиональную подготовку. |
45. Forty five persons received instruction as polling officer trainers at Asmara. | 45. Сорок пять человек прошли подготовку в качестве специалистов по подготовке сотрудников избирательных участков в Асмэре. |