Translation of "transporting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves.
Люди перемещали себя не физически, они перемещали себя ментально.
Transporting patient 555609.
Сопровождаю пациента 555609.
Transporting water buckets in Dala.
Транспортировка ведер с водой в городе Дала.
Consider for example transporting goods.
Рассмотрим, например, грузоперевозки.
Here's a way of transporting water.
Вот способ транспортировки воды.
Ambulances had repeatedly been prevented from transporting patients.
Неоднократно задерживались и машины скорой помощи, перевозившие больных.
It was a car that was transporting prisoners.
Это был автомобиль, используемый для перевозки заключенных.
The robots can be used for transporting cargo.
Роботов можно использовать для переводки грузов.
My employer was transporting a badly wounded man.
Мой наниматель отвозил тяжело раненного человека.
Provision is made to cover the costs of transporting
51. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по
Has he enough guns, and elephants for transporting same?
Ему хватает ружей и слонов?
Cab drivers are transporting those with serious injuries for free.
Таксисты бесплатно везут сильно пострадавших.
A young woman can be seen transporting a jar of water.
На ней видно молодую женщину, которая перевозит резервуар с водой.
It made 23 flights for the purpose of transporting inspection teams.
Оно совершило 23 вылета в целях доставки инспекционных групп.
The cost of transporting that food totalled more than 400 million.
Расходы в связи с транспортировкой этого продовольствия составили более 400 млн. долл. США.
This is not the first tightening of the rules for transporting liquids.
Это не первое ужесточение правил провоза жидкостей.
By 1945 Samsung was transporting goods throughout Korea and to other countries.
К 1945 году Samsung перевозил товары по всей Корее и других странах.
New versions of JACK also support transporting audio over a generic IP network.
Актуальные версии JACK также поддерживают транспорт аудио через IP сеть.
In 2001, Bedford was accused of transporting 25 pounds of marijuana in Michigan.
В 2001 году, Бедфорд был обвинен в перевозке 25 фунтов марихуаны в штате Мичиган.
Standard Oil Co. Inc. was an American oil producing, transporting, refining, and marketing company.
Standard Oil американская монополия, осуществлявшая добычу, транспортировку, переработку нефти и маркетинг нефтепродуктов.
Another might consider the environ mental risks associated with different forms of transporting fossil fuels.
Еще одна группа могла бы рассмотреть экологический риск, связанный с другими спо собами перевозок ископаемого топлива.
Later, the camp was closed due to high cost and the inconvenience of transporting prisoners.
Но позднее лагерь был закрыт, в связи с высокой стоимостью и неудобствами транспортировки заключённых.
Transporting large amounts of money is simple, usually carried by passengers on flights to Somalia.
Деньги, как правило, переправляются с пассажирами рейсов в Сомали.
The Corexit is transporting the oil into every membrane and every system of the body.
Корексит переносит нефть внутрь каждой мембраны и внутрь каждой системы организма.
Me, too. If we weren't transporting a circus, we'd all hightail it out of here.
Мне тоже, если бы мы не взяли с собой весь этот балаган, нас бы уже не было.
The design of the helicopter conceived for 19 passengers, fulfilled the appropriate requirements for transporting passengers.
Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
No certificate of approval is required for road vehicles or containers transporting heavy or bulky goods.
Для дорожных транспортных средств или контейнеров, перевозящих тяжеловесные или громоздкие грузы, свидетельство о допущении не требуется.
According to Palestinian sources, settlers stoned two buses transporting students when they passed near the settlement.
По данным из палестинских источников, поселенцы бросали камни в два автобуса, перевозившие студентов, когда те проезжали мимо поселения.
That the visual is not a distraction but a way of transporting us to the divine.
Визуальное оформление не отвлекает, это средство приблизить нас к божественному.
Of course, it might also be important to know what goods we are transporting and why.
Также важно знать, какие товары мы перевозим и с какой целью.
Transporting wave generated electricity inland would be challenging. Also, the salty ocean environment is corrosive to turbines.
Да и передавать энергию с таких станций вглубь континентов будет нелегко, а соленая морская вода вызовет быструю коррозию турбин.
With the airline transporting 278,000 passengers, the seat factor grew by 5 in that month to reach 81 .
Авиакомпания обслужила 278 тысяч пассажиров, занятость сиденья вырос на 5 в этом месяце и достигла 81 .
The Israeli imposed back to back haulage system on vehicles transporting goods impedes the delivery of humanitarian assistance.
Доставке гуманитарной помощи препятствует введенная Израилем перевалочная система транспортировки грузов автотранспортными средствами.
It violated the no fly zone by landing at Zaluzani airfield and transporting 15 unauthorized passengers to Knin.
Вертолет, нарушив режим зоны запрета на полеты, произвел посадку на аэродроме в Залузани и транспортировку 15 пассажиров без соответствующего разрешения в Книн.
Once again, UNPROFOR relented and under threat allowed the armoured personnel carrier transporting the delegation to be opened.
СООНО и на этот раз уступили и, подчиняясь требованиям, сопровождавшимся угрозами, разрешили сербам проникнуть в бронетранспортер, где находились члены делегации.
Cocoon is also commonly used as a data warehousing ETL tool or as middleware for transporting data between systems.
Cocoon также широко используется как средство хранения данных, а также как промежуточное программное обеспечение для передачи данных между системами.
The tasks involve transporting various people to the Bitchin' Dog Food factory, where Marty turns them into dog food.
Задания представляют из себя транспортировку разных людей на фабрику Bitchin' Dog Food, где Марти делает из них корм для собак.
In the 1590s, Block already was active in the shipping trade, transporting wood from Northern Europe to deforested Spain.
В 1590 х годах Блок уже принимал активное участие в морской торговле, участвуя в транспортировке древесины из Северной Европы в бедную лесом Испанию.
In Somalia, the road transport network plays a very crucial role in transporting arms to the Bakaaraha arms market.
В Сомали в доставке оружия на оружейные рынки Бакараха исключительно важную роль играет дорожная сеть.
Now, up here, we've got all these pipes, and they're actually vital in transporting all types of different material
Сейчас, здесь у нас все эти трубы, и они на самом деле имеют жизненное важное значение в перевозке всех видов разного материала
At one point in 2008, the US military picked up the cost of transporting a tiger for the Baghdad zoo.
Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде.
Changing his schedule, Istanbul looked to be the best option, but local help was necessary to arrange transporting his bike.
Меняя свой маршрут, он решил выбрать наилучший вариант и направиться в Стамбул. Но нужно было как то перевезти мотоцикл, поэтому необходима была местная помощь .
Until the end of 1945 she served as a transport ship, transporting Polish Red Cross help to Norway and Denmark.
До конца 1945 года крейсер служил транспортным судном Красного Креста, оказывая помощь пострадавшим от нацистской оккупации в Норвегии и Дании.
(d) Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
d) перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов.
10. The cost of transporting furniture and fixtures to other United Nations missions would exceed the value of these items.
10. Затраты на транспортировку мебели и фурнитуры для использования другими миссиями Организации Объединенных Наций превысят стоимость этих предметов.