Translation of "transverse deformation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deformation - translation : Transverse - translation : Transverse deformation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Color deformation | Деформация цвета |
ArchA Transverse | Поперечный ArchA |
ArchB Transverse | Поперечный ArchB |
ArchC Transverse | Поперечный ArchC |
ArchD Transverse | Поперечный ArchD |
Sphere Cap Deformation | Деформация |
The prothorax is broad, and is transverse. | Широкий, переднеспинка поперечная. |
But the price of escape is a kind of deformation. | Но ценой такого спасения является внутренняя деформация. |
That was the night I was followed on the transverse. | Это было в ту ночь, когда ктото шел за мной. |
Remember there should be a balance between holding force and deformation | Помните, что должна существовать баланс между силой и деформации |
When clamping force increases so does the deformation of the jaws | Когда сила зажима увеличивается так же деформации челюстей |
There are seven parallel, transverse, carved gouges on the left arm. | На левой руке фигурки вырезаны семь параллельных горизонтальных линий. |
the stairs shall not run in a direction transverse to the vessel | трапы не должны быть расположены поперек судна |
Their wing is covered with sensors, including sensors that sense deformation of the wing. | Их крылья покрыты сенсорами, включая сенсоры, способные чувствовать деформацию крыла. |
Bibliography W. H. Bucher, The Deformation of the Earth's Crust , Princeton University Press, Princeton, 1933. | W. H. Bucher, The Deformation of the Earth s Crust, Princeton University Press, Princeton, 1933. |
The protrusible mouth forms a short, transverse line and is surrounded by a deep groove. | Выступающий рот образует короткую прямую линию, окружённую глубокой бороздой. |
For transverse filaments the filament axis shall be placed perpendicular to the direction of projection. | 3.5.4.2 Для поперечных нитей накала ось нити накала должна располагаться перпендикулярно направлению излучения света. |
HomePure must be installed at a distance far from inflammable materials and heating sources to avoid deformation. | Во избежание деформации устанавливайте HomePure на достаточном расстоянии от воспламеняющихся материалов и нагревателей. |
The largest crater observed on Ariel, Yangoor, is only 78 km across, and shows signs of subsequent deformation. | Самый большой кратер Ариэля Йангоор имеет всего 78 км в диаметре, и демонстрирует признаки последующей деформации. |
WALTER H. BUCHER Deformation of the earth s crust , Geological Society of America Bulletin, March 1, 1939, v. 50, no. | WALTER H. BUCHER Deformation of the earth s crust , Geological Society of America Bulletin, March 1, 1939, v. 50, no. |
The implementation of a geodesic network in north Algeria to monitor tectonic plate deformation using GPS stations was discussed. | Был обсужден вопрос о создании геодезической сети в северной части Алжира для мониторинга деформации тектонических платформ с помощь GPS станций. |
Huygens discovered that two air spaced lenses can be used to make an eyepiece with zero transverse chromatic aberration. | Гюйгенс открыл, что две разделённые промежутком линзы могут быть использованы для изготовления окуляра с нулевой хроматической аберрацией. |
After the lamp has been stabilized at the ambient temperature, no distortion, deformation, cracking or colour modification shall be perceptible. | 8.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно быть заметно никаких искажений, деформации, разрывов или изменения цвета. |
As a result of its transverse advisory status, the Safety Platform is not a body with binding decision making authority. | Платформа безопасности это орган с многопрофильным консультативным статусом, который не имеет полномочий на принятие решений, обладающих обязательной силой. |
If there is any such deformation this shall be taken into account in any calculation made in accordance with paragraph 6.4.1.4.1. | При наличии такой деформации ее следует учесть в расчетах, которые проводятся в соответствии с пунктом 6.4.1.4.1. |
The trolley shall be so constructed that no permanent deformation shall occur in the parts bearing the anchorages during the test. | Тележка должна быть сконструирована таким образом, чтобы в ходе испытаний исключалась возможность возникновения остаточной деформации частей конструкции, несущих приспособления для крепления. |
They would misshape it or deform, and other planes would come along and precisely mark off those locations of of deformation. | Они теряют форму или деформируются, и подлетают другие самолеты и четко помечают эти зоны деформации. |
1.6.3. the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and or deformation during operation | добавление или исключение элементов, способных изменять оптические характеристики путем отражения, преломления, поглощения и или деформации при эксплуатации |
So, lots of work on skin deformation, you can see in some of these cases it works, in some cases it looks bad. | Поэтому много работы было с состариванием кожи видите в некоторых случаях получилось, в некоторых не очень |
Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over tightened to cause damage or deformation of the package. | Если используются крепежные приспособления, такие как бандажные ленты или ремни, то их не следует затягивать слишком туго, чтобы не повредить или не деформировать упаковку. |
Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions. | Дисторсия искажение изображения, наиболее выраженное в углах. Эти аберрации Зейделя известны как подушкообразная и бочкообразная дисторсии. |
On all transverse engine cars with the Haldex based four wheel drive system, the EDL only controls front wheels, and not the rear. | На всех автомобилях с поперечным расположением двигателя, оснащенных полным приводом на основе муфты Haldex, система EDL контролирует только передние колеса. |
15 2.4 A transverse bulkhead may be fitted with a bulkhead recess, if all parts of this offset lie within the safe area . | 15 2.4 Поперечная переборка может иметь уступ или выступ при условии, что все части этого уступа или выступа находятся в безопасной зоне . |
a longitudinal or transverse frame spacing mm , and where the frame spacing is less than 400 mm, a 400 mm should be entered. | a шпация в продольном или поперечном наборе мм при шпации менее 400 мм принимается а 400 мм. |
15 2.4 A transverse bulkhead may be fitted with a bulkhead recess, if all parts of this offset lie within the safe area . | 15 2.4 Поперечная переборка может иметь уступ или выступ при условии, что все части этого уступа или выступа находятся в безопасной зоне. |
On arrival after 3 complete days of travel at a speed of 3 metres per second, it delivers precise information concerning any metal deformation. | По прибытии после 3 полных дней путешествия со скоростью 3 метра в секунду он дает точную информацию о любой деформации металла. |
The F layer consists of one layer at night, but during the day, a deformation often forms in the profile that is labeled F₁. | За открытие слоя F английскому физику Эдварду Виктору Эплтону была присуждена Нобелевская премия по физике в 1947 году. |
The mid engined layout of the Montecarlo was retained, but the engine was turned 90 degrees from a transverse position to a longitudinal position. | Так же как в Lancia Montecarlo у двигателя было центральное расположение, но он был повёрнут на 90 градусов. |
15.2.4.5.2. in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1. | 15.2.4.5.2 в поперечном направлении параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1 |
And if you pull the cords under the knot, you will see that the bow orients itself along the transverse axis of the shoe. | И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли. |
The aforementioned viscous coupling 4WD system was found in the Mk2 generation of transverse engined A2 platform vehicles, including the Volkswagen Golf Mk2 and Jetta. | Вышеупомянутая система полного привода на основе вязкостной муфты устанавливалась на автомобили с поперечным расположением двигателя, построенные на платформе A2 поколения Mk2, включая Volkswagen Golf Mk2 и Jetta. |
On all transverse engined cars with the Haldex Traction LSC four wheel drive system, the EDL only controls the front wheels, and not the rear. | На всех автомобилях с поперечным расположением двигателя, оснащенных полным приводом на основе фрикционной муфты Haldex Traction, система EDL контролирует только передние колеса. |
A T tubule (or transverse tubule) is a deep invagination of the sarcolemma, which is the plasma membrane of skeletal muscle and cardiac muscle cells. | Т трубочка () глубокое впячивание сарколеммы (плазмалеммы мышечных клеток), присутствующая в клетках поперечнополосатых мышц и сердечной мышцы. |
The 328 GTS model, together with the fixed roof 328 GTB, were the final developments of the normally aspirated transverse V8 engine 2 seat series. | 328 GTS модель вместе с фиксированной крышей 328 GTB, были окончательной разработкой с атмосферным поперечным расположением двигателя V8 2 местного серии. |
As close as practicable to being parallel to the transverse plane of the vehicle, compatible with the shape, structure, design and operation requirements of the vehicle. | По возможности в плоскости, проходящей максимально параллельно поперечной плоскости транспортного средства, в соответствии с требованиями, касающимися формы, структуры, конструкции и эксплуатации транспортного средства. |
Related searches : Shear Deformation - Deformation Rate - Deformation Resistance - Elastic Deformation - Bulk Deformation - Deformation Gradient - Structural Deformation - Cold Deformation - Deformation Modulus - Excessive Deformation - Residual Deformation - Tensile Deformation