Translation of "travellers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tips for travellers | Советы для путешественников |
They are extensive travellers. | Они обширны путешественников . |
English Page regarding the travellers. | Более подробной информации о них не имеется. |
(This is the number of outbound travellers and there is approximately the same number of incoming travellers.) | Масштаб молодежных обменов возрастал на 1000 человек ежегодно после смены режима и сегодня достиг 30 35 тысяч человек в год (это число отъезжающих и такое же, приблизительно, число въезжающих). |
And do the travellers remember him? | А проезжие вспоминают ли его? |
The travellers first went to Rome. | Четыре года учился в Сорбонне. |
Standards applicable to all travellers regardless | Нормы, применяемые ко всем лицам, независимо |
Travellers negotiate trench, return to 'Millionaire's row' | Цыгане преодолели ров и вернулись на улицу миллионеров |
Polly, another of our travellers, has returned. | Полли, ещё одна путешественница вернулась. |
80. Travellers have experienced widespread discrimination in Ireland. | 80. В Ирландии кочевые общины со всех сторон подвергаются дискриминации. |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | Вы ведь воры! |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | Братья завязали свои тюки и уже собрались уходить, когда глашатай вдруг закричал Караванщики, вы же воры . Очевидно, он не знал истинного положения вещей. |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | А затем глашатай закричал О караванщики! Вы воры . |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | Затем один из помощников Йусуфа провозгласил О караванщики! Поистине, вы воры! |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | Ведь воры вы, наверняка! |
And then a herald cried Travellers, you are thieves. | Потом один из глашатаев возгласил Эй путешественники, вы воры! |
Occasionally incidents of physical violence against travellers are reported. | Иногда поступают сообщения о физическом насилии в отношении кочевых общин. |
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? | Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем? |
Travellers in boats on the water were also shot at. | Пассажиры плававших в море судов также стали мишенью для выпущенных пуль. |
Mount Sněžka has been popular among travellers for centuries already. | Снежка пользуется популярностью среди путешественников на протяжении столетий. |
In addition, travellers are likely to encounter Russian, German and French. | Кроме того, гости города могут услышать русскую, немецкую и французскую речь. |
Hospitals, places where travellers gather, markets, schools and mosques are attacked. | Объектами нападений являются больницы, места скопления туристов, рынки, школы и мечети. |
United States fraud experts also help airline personnel detect fraudulent travellers. | Выявлению подобных пассажиров персоналом авиакомпаний помогают американские эксперты. |
The bird was sporadically mentioned by travellers henceforward, but not in detail. | С этого времени птица эпизодически, но не подробно упоминалась путешественниками. |
Verily, you do sodomy with men, and rob the wayfarer (travellers, etc.)! | Лут сказал своему народу То, что вы делаете, губительно и мерзко. Вы приходите с вожделением к мужчинам и отрезаете пути к продолжению рода, способствуя его исчезновению. |
Verily, you do sodomy with men, and rob the wayfarer (travellers, etc.)! | Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? |
Our nations are all travellers together on the road to the future. | Все наши страны это спутники на пути к будущему. |
In the autumn season, tours are mainly purchased by individual travellers or couples. | В бархатный сезон покупают туры в основном одиночные путешественники и пары. |
Finally, he agreed that the Travellers should be recognized as an ethnic minority. | И наконец, он согласен с тем, что тревеллеров следует признать в качестве этнического меньшинства. |
There's a cabin at the back for passing travellers, you can use that | Там есть хижина для странников, идите в нее. |
More than 1 in 5 US travellers carry prohibited items onto aircraft, survey finds | Исследование показало, что не менее одной пятой пассажиров в США проносят запрещенные предметы в самолет. |
This type of notebook is said to be highly prized by writers and travellers. | Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники. |
He requested further information on the work, mandate and targets of CNCDH with regard to travellers, and asked what steps were being taken to ensure that local authorities provided adequate areas where travellers could park. | Г н Кьерум просит предоставить дополнительные сведения о работе, полномочиях и целях НККПЧ в отношении кочевых общин и спрашивает, какие делаются шаги к тому, чтобы местные власти предоставляли кочевникам достаточные участки для стоянок. |
The travellers were there in May, were moved on and now they are back again. | Цыгане были здесь в мае, их прогнали, и вот они снова вернулись. |
The assertion was based on a survey in 2010 of a cross section of travellers. | В 2010 году на золото пришлось 48 всего экспорта в денежном выражении. |
I was appalled by the traffic in Bangkok, but travellers told me Taipei was worse. | Уличное движение в Бангкоке меня неприятно поразило, но бывалые люди сказали мне, что в Тайбэе ещё хуже. |
Towards the end of the 18th century, the area was becoming more popular with travellers. | В конце XVIII века территория Озерного края становится популярной среди туристов. |
Regarding the Travellers, he would be interested to hear how an ethnic group was defined. | Что касается тревеллеров, то он хотел бы знать, каким образом определяются этнические группы. |
Further information should be provided on the provisions that the Action Plan made for Travellers. | Следует представить более подробную информацию о положениях этого Плана действий, касающихся тревеллеров. |
The travellers' data are not immediately entered but this is done after 2 3 days. | Данные о пассажире вводятся не сразу, а в течение двух трех дней. |
A new Traveller education strategy was being developed to improve access by Travellers to education. | Разрабатывается новая образовательная стратегия для лиц, ведущих кочевой образ жизни, цель которой состоит в том, чтобы облегчить им доступ к образованию. |
(a) Support greater dissemination of timely information about ships and travellers on issues such as | а) Содействие более широкому распространению своевременной информации о судах и туристах, касающейся таких вопросов, как |
The title of her published letters refers to Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers . | The title of her published letters refers to Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers . |
Appendix 1 to the report contained information on intiatives taken to combat discrimination against Irish Travellers. | В Добавлении 1 к докладу содержится информация об инициативах по борьбе против дискриминации в отношении ирландских тревеллеров. |
He stressed the importance of involving Travellers in the drawing up and execution of national strategies. | Он подчеркивает важность привлечения тревеллеров к разработке и осуществлению национальных стратегий. |