Translation of "treasure island" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Island - translation : Treasure - translation : Treasure island - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treasure Island. | остров сокровищ . |
The treasure was buried on the island. | Сокровище было зарыто на острове. |
The pirates buried a treasure on the island. | Пираты закопали на острове клад. |
Neighboring Treasure Island was used as the headquarters for the show. | Находящийся неподалёку Остров Сокровищ был использован в качестве штаб квартиры для шоу. |
Lalades are a precious natural treasure for Chios Island, but the flowers do face some pressures. | Лаладес являются ценным природным сокровищем для острова Хиос, но цветы сталкиваются с некоторым давлением. |
Treasure disagrees. | Трежер не согласен. |
Julian Treasure | Джулиан Трежер |
What treasure? | Сокровищем? |
Treasure hunt? | Охота за сокровищами? |
My treasure. | Моя драгоценность. |
Buried treasure. | Сокровища. |
In 1983, Cork Graham and Richard Knight went looking for Captain Kidd's buried treasure off the Vietnamese island of Phú Quốc. | В 1983 году Корк Грэм () и Ричард Найт () отправились на поиски сокровищ Кидда на Вьетнамский остров Фукуок. |
I'll treasure it. | Я буду им дорожить. |
What a treasure! | Какое сокровище! |
It's my treasure | Это мои сокровища. |
My dear treasure | Мое сокровище! |
What treasure, uncle? | Какой там дар? |
Right, my treasure. | Конечно, золотце мое. |
Captain Kidd's treasure. | Сокровища капитана Кида! |
A GalloRoman treasure. | Галлоримских. |
A family treasure. | Богиня милосердия Каннон. |
Guard your treasure. | Твоя реликвия. |
You're a treasure! | Ты сокровище! |
Goodbye, my treasure. | До свидания, сокровище мое. |
Did a treasure? | Что это? |
Denham and Englehorn run into Helstrom, who was the man that sold Denham the map to Kong's Island, and he convinces the two that there was a treasure on the island. | В голландском порту Da Kang, они сталкиваются с прежним шкипером, который продал Денхаму карту Острова Черепа ( Nils Helstrom ), который говорит им, что на острове есть сокровище. |
Squire Trelawney, Dr Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island | Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ. |
The US direct to video cut from 1992 was published in USA under the title Return to Treasure Island on DVD (Region 1). | Сокращённая американская версия под названием Return to Treasure Island (зона 1) вышла на DVD в США. |
I treasure this experience. | Я дорожу этим опытом. |
The Treasure of Egypt | Сокровища ЕгиптаDescription |
Honey, you're my treasure. | Дорогая, ты моё сокровище . |
About treasure in Congo | Это связано с авиакатастрофой. Хочу уехать! Пропустите! |
7 00 Treasure (Roar) | 7 00 Сокровище. |
They found Murrell's treasure. | Они нашли клад Мюррела. |
And take his treasure. | И забрать его сокровища. |
I shall treasure this. | И сохраню это. |
Where's the treasure map? | Где карта сокровищ? Потерялась. |
Uh, what connection is there between this bogeyman of yours and the buried treasure? Treasure? | И какая связь между этим вашим чудищем и закопанным сокровищем? |
Quietness is a great treasure. | Молчание великое сокровище. |
Nobody will find that treasure. | Это сокровище никто не найдёт. |
Tom found a buried treasure. | Том нашёл клад. |
We're looking for the treasure. | Мы ищем сокровище. |
And this was his treasure. | Это была его сокровищница. |
Roland, I find treasure too | Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад. |
Roy fossa treasure of gold. | Рой ямку, клади золотые. |
Related searches : Treasure Map - Treasure Ship - Buried Treasure - My Treasure - Treasure House - Treasure Hunting - Treasure Trail - Treasure Room - Treasure Vault - Treasure Seeker - We Treasure - Ancient Treasure