Translation of "tried on charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Philip, have you ever tried to bring charges against an officer?
Филипп, ты уже подавал жалобу на офицера?
In 2008, prosecutors again tried to have the AKP dissolved, on charges that it was undermining the constitution.
В 2008 году прокуроры вновь предприняли попытку распустить AKP по обвинениям в том, что она подрывала устои конституции.
More independent minded bloggers tried to gatecrash the event and were sent to jail on 'minor hooliganism' charges.
Более независимо мыслящие блогеры попытались пройти без приглашения и попали в тюрьму по обвинениям в мелком хулиганстве .
On what charges?
На каком основании?
On what charges?
По какому обвинению?
Total charges on loans
Итого, расходы по кредитованию долл. США
Last summer, Hadjiev s brother and sister were arrested after they collaborated on a documentary about Turkmenistan, and were tried on trumped up charges of weapons possession.
Прошлым летом брат и сестра Хаджиева были арестованы после того, как они совместно работали над созданием документального фильма о Туркменистане, и предстали перед судом по сфабрикованным обвинениям во владении оружием.
In total, the Special Panels have tried 87 defendants 84 of them were convicted of crimes against humanity and other charges, while three were acquitted of all charges.
В общей сложности через специальные коллегии прошло 87 подсудимых, из которых 84 человека было осуждено за преступления против человечности и по другим обвинениям, а трое было оправдано по всем пунктам обвинения.
Corporal, I understand your feelings. But that has nothing to do with the charges you're being tried for.
Я вас понимаю, но это не связано с нынешним обвинением.
b Estimation based on 2004 actual charges.
b Оценка на базе фактических расходов 2004 года.
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов.
Charges
Списание
He was arrested on charges of tax evasion.
Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
He was arrested on charges of tax evasion.
Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
Mr. Khalid Ali Karimi, arrested on political charges.
г н Халид Али Карими арестован по обвинению в политическом преступлении.
Mr. Ahmad Khosrovi, reportedly arrested on political charges.
г н Ахмад Хосрови арестован, по имеющимся сведениям, по обвинению в политическом преступлении.
But the charges laid on me of bestiality
Сгорит в Аду!
Tom tried the shoes on.
Том померил ботинки.
Tom tried on the shirt.
Том померил рубашку.
Tom tried on the wig.
Том померил парик.
Tom tried a coat on.
Том померил пальто.
I tried the hat on.
Я померил шляпу.
I tried the shoes on.
Я померил ботинки.
I tried the shoes on.
Я примерил ботинки.
I tried the shirt on.
Я померил рубашку.
I tried the shirt on.
Я примерил рубашку.
I tried on the shoes.
Я померил ботинки.
I tried on the shoes.
Я примерил ботинки.
I tried on the shirt.
Я померил рубашку.
I tried on the shirt.
Я примерил рубашку.
I tried the coat on.
Я примерил пальто.
I tried on my own.
Я пыталась.
Anyway, I tried it on.
В любом случае, я его примерял.
Sarah Palin's Eldest Son Arrested on Domestic Violence Charges
Старший сын Сары Пэйлин арестован по обвинению в бытовом насилии
Oh, sure, we'll accept the charges. Put her on.
О конечно мы примем звонок, соедините
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право?
I tried standing on my head.
Я попробовал постоять на голове.
She tried on a new dress.
Она примерила новое платье.
Have you tried turning it on?
Ты пытался его включить?
Have you tried turning it on?
Вы пытались его включить?
Have you tried turning it on?
Ты пробовал его включить?
Have you tried turning it on?
Вы пробовали его включить?
I haven't tried it on yet.
Я не знаю. Я её не примерял.

 

Related searches : Charges On Assets - Passed On Charges - Indicted On Charges - On Charges Of - Arrested On Charges - On Corruption Charges - Sentenced On Charges - Charges On Income - Tried Hard - Ever Tried - Tried For - Tried Up - Was Tried