Translation of "trip the light fantastic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fantastic - translation : Light - translation : Trip - translation : Trip the light fantastic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I couldn't wait to trip the mind fantastic. | Я не могла дождаться начала этого фантастического мысленного путешествия. |
This 1700 mile portion of the trip was filled with danger, disease, and fantastic new discoveries. | Этот отрезок пути в 2 700 километров был полон опасностей, болезней и невероятных открытий. |
It is dreadful, but I love to see his face, and I love this fantastic light... | Это страшно, но я люблю видеть его лицо и люблю этот фантастический свет... |
Fantastic. | Фантастика. |
Fantastic. | Коллинз фантастическое. |
Fantastic! | В Фантастика! |
Fantastic! | Фантастика! |
Fantastic. | Потрясающе. |
Fantastic! | Фантастика! |
Fantastic. | Да. мужчина |
Fantastic. | Великолепно! |
Fantastic! | Потрясающе! |
Fantastic. | Фантастически. |
Fantastic! | Гениально! Разбуди всех. |
Fantastic! | Неподражаемую! |
Fantastic. | Прекрасно. |
Fantastic! | Добрый день. |
For those of you who've been there, fantastic coral reefs, fantastic diving, fantastic snorkeling. | Если вы там бывали, то наверняка насладились потрясающими коралловыми рифами, дайвингом, снорклингом. |
Take a trip to the rocky fortress of Bohemian Paradise with the notable name of Drábské světničky, which offers fantastic views of the surrounding area! | Отправьтесь в скальную крепость в Чешском Рае под названием Драбские светнички, откуда открывается великолепный вид на окрестности |
I swear that while I'm charming the world with my light fantastic I'm bleeding to death under my shirt. | Я клянусь, пока я покоряю мир своим фантастическим блеском под рубашкой я смертельно истекаю кровью. |
And it's not a trip that requires light years of travel, but it's to a place where it's defined by light. | И это не то путешествие, которое занимает световые годы, это путешествие, обусловленное светом. |
Everybody we met there was fantastic, did fantastic music. | Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив. |
That's fantastic. | Фантастика. |
That's fantastic! | С ума сойти! |
I'm fantastic. | Я фантастический. |
I'm fantastic. | Я фантастическая. |
It's fantastic. | Это фантастика. |
Fantastic chap. | Изумительный малый. |
That's fantastic. | Это замечательно. |
That's fantastic. | Просто отлично. |
That's fantastic. | Великолепно! |
Oh fantastic! | О, фантастика! |
That's fantastic. | Чудесно. Это потрясающе. |
That's fantastic. | Это просто удивительно. |
That's fantastic. | Это превосходно. |
It's fantastic. | Просто фантастика. |
It's fantastic. | Очень интересно. |
That's fantastic. | Отлично! |
That's fantastic. | Фантастика! |
It's fantastic. | И это здорово! |
It's fantastic. | Это великолепно! |
Fantastic! Excellent! | Прекрасно, восхитительно... |
It's fantastic. | Прекрасно! Восхитительно! |
She's fantastic. | Умереть можно. |
That's fantastic. | Это невозможно. |
Related searches : Trip The Light Fantastic Toe - Light Fantastic - Trip The Light - Round-trip Light Time - Fantastic News - Fantastic Opportunity - Fantastic Value - It's Fantastic - Fantastic Cooperation - Fantastic Product - Fantastic Response - Fantastic Idea - Fantastic Service