Translation of "try it out" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You try it out.
испытываете ее.
Go try it out.
Идти попробовать его.
Let's try it out...
Хотя бы попробуем...
Let's try it out.
Давайте попробовать его.
Let's try it out.
Давайте попробуем.
Try to figure it out.
Постарайся это выяснить.
Try to figure it out.
Постарайтесь это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуй это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуйте это выяснить.
So try it out yourself.
Поэтому попробуйте сами.
Ok, let's try it out!
Ну что же, давайте теперь попробуем!
So go try it out!
Так попробуй сам!
Hurry and try it out.
Давай, попробуй присесть.
Listen now, try it out
font color e1e1e1 Слушайте и пытайтесь танцевать
Go ahead, try it out.
Давай!
I'll try to reason it out.
Я постараюсь продумать это.
I'll try to point it out.
Я попробую показать.
You guys should try it out.
Вам стоит попробовать это.
Let's try to talk it out.
Давай обсудим это.
I'll try to work it out.
Постараюсь решить это.
Join in, try it out, do it better!
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
You'd have to put that in your calculator. And let's try it out. Let's try it out right here.
Вот почему это называется сложными процентами.
Well, let's try to figure it out.
Давайте попробуем найти.
We'll try it out with some examples.
Надеюсь, это понятно.
let's try it out so we have
Давайте попробуем. Итак, у нас есть А А N А 2N 180 .
You can try it out for yourself!
Покататься по ней можете и вы
Try it out on him for size.
Попытайся назвать его так, для пробы.
And you could multiply this out and try it out.
Можно проверить разные варианты путем подстановки.
And if you're not sure, try it out. Let's try the Pythagorean theorem.
И если вы не верите, попробуйте посчитать сами.
I'll try to find out where it is.
Я попробую узнать, где это.
So we re going to try it out.
Теперь пришло время поработать.
Try it out for yourself in Google Chrome.
Попробуйте новую функцию в последней версии Google Chrome.
Why don't you try it and find out?
Попробуйте узнаете.
Don't try to make something out of it.
Я не сказала,..
Well, let's try it and find out, huh?
Проверим, правда ли это.
You'll try and when you multiply it out, you might get it wrong on the first try.
Вы пытаетесь, и когда вы умножаете, вы можете получить неправильный результат в первой попытке.
Now, everyone was very excited to try it out.
Конечно, всем не терпелось его попробовать.
All right, see? You guys should try it out.
Видите? Вам стоит попробовать это.
Tom will try to talk Mary out of it.
Том попробует отговорить Мэри от этого.
But you can also try it out at home.
Но ты можешь попробовать это и дома.
Why don't you try to figure it out first?
Ты уверен, что Менг мертв?
And don't try to beat it out of me.
И не пытайтесь выбить это из меня.
Try it, try it!
Попробуй, попробуй!
Try it! Just try it!
Только попробуйте!
I'll try to wriggle out of it if I can.
Я постараюсь увильнуть от этого, если смогу.