Translation of "try run" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Run, Try to survive
Беги, постарайся спастись
Don't try to run away.
Не пытайся убежать.
But don't try to run.
Напишите.
Try to run for it.
И попытается сбежать.
Why do you try to run away?
Почему ты пытаешься убежать?
Why didn't you try to run away?
Почему ты не пытался бежать?
Why didn't you try to run away?
Почему вы не пытались бежать?
Error Data file is invalid. Try the run command first.
Ошибка ошибка формата файла данных. Вначале выполните команду.
You've got to run and try and catch those brutes.
У меня нет времени объяснять. Вы должны догнать их.
Should we try a little sort of dry run rehearsal thing?
Может попробуем порепетировать для начала?
I run, I'm coming, I do, do not try it on.
Я бегу, я иду, я делаю, не пытайтесь его.
Yes, that's it. Hopes I'll use it to try and run away.
Надеется, теперь я попытаюсь бежать.
It's a good thing you didn't try to run away just now.
Это хорошо, что ты не попытаешься убежать прямо сейчас.
And we'll just try to keep going until we run out of patterns.
И попробуем продолжить до тех пор, пока не запустим модели.
Please don't try and run away from me, because we gotta stick together.
Не пробуй убежать, мы должны держаться вместе.
That's a shortcut to save this. and then I'll try to run this program.
Тогда я пытаюсь запустить эту программу. Так что вот.
Let's just try that. So if I run it. So you can see it's...
Я запускаю и вы видите, что это... это работает!
Alright, let's try another one of these. So I'll hit the run button on this one.
Я нажму кнопку выполнить здесь.
The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.
Но маленькая постоянно съезжает с трека и в этом проблема.
Some of you probably thing I should stick to polo and not try to run a bank.
Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Even if governments try to enforce the law, companies have armies of lawyers to run circles around them.
Даже если правительства пытаются соблюдать закон, у компаний есть армии юристов, чтобы отводить от них любые претензии.
You come down here and try to tell us how to run things. Insulting my friends and everything.
Ты приехала сюда и пытаешься учить нас, как что делать, оскорбляешь моих друзей.
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
It is a tycoon game in which the player must run a zoo and try to make a profit.
Zoo Tycoon это серия компьютерных игр, берущая начало в 2001 году.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, George! Run!
Беги, Джордж!
Oh I said you better run, run, run...
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать...
Run away, run away.
Полетели, полетели.
or run... or run.
или избегать... или избегать.
Try. Try anyway.
Попытайся, пожалуйста.
Try, Dana, try.
Попробуйте, Дейна, попытайтесь
Run bro, run run. They are here. What's happening?
Ты говоришь как моя мама.
I know I know, we try we try, we try, we try!
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся!
She said, There was something in that first try, that first run through of the song that was kind of magical.
Она сказала, имелось кое что в той первой попытке, это сначала пробегало песни, которая была добра из волшебных.