Translation of "try to eat" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I try to eat right. | Я стараюсь питаться правильно. |
Try to eat a little more. | Постарайся есть немного больше. |
I try to eat healthy food. | Я стараюсь есть здоровую пищу. |
I try to eat healthy food. | Я стараюсь питаться здоровой пищей. |
Let's try another place to eat today. | Давай пойдем кушать в другое место сегодня. |
I try to only eat healthy foods. | Я стараюсь есть только здоровую пищу. |
I try to only eat healthy foods. | Я стараюсь питаться только здоровой пищей. |
I always try to eat at home. | Я всегда стараюсь есть дома. |
You should try to eat and get some rest. | Не заставляй меня напоминать тебе. Ты мне обещаешь? |
I went to try and find you something to eat. | Я вышел на поиски какойнибудь еды для тебя. |
And we try to eat a burger once a week. | Для этого мы стараемся есть по бурегру в неделю. |
But I have to eat, so try to bear it, dear. | Но мне надо есть, так что потерпи, дорогой. |
That I do not need even try to eat, it's eggs. | Тьфу! Это мне даже не нужно пытаться есть, это яйца. |
If you try to weigh it of course it's very easy to weigh it, and when you eat it, the weight matters but suppose you try to measure its surface. | К примеру, взвесить его не представляет труда. Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность. |
A few freeze dried meals, but mostly I try and eat much more unprocessed foods. | Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду. |
And as you eat it, and as you try it please come and stand up. | И вкушая его, пробуя его, встаньте и подходите ко мне. |
Just try not to try. | Попробуй только не попробуй. |
We might sneak up on this little guy over here maybe, and try and eat him. | Подкараулим, наверно, вот этого парня и попробуем его съесть. |
I want to eat ... eat meat! | Я хочу есть ... есть мясо! |
We eat to live, not live to eat. | Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть. |
Eat, eat, eat. | Еда! Бежим! |
Eat, eat, eat. | Ешь уж лучше. |
And try... Try to get me home. | И помоги отвезти меня домой. |
To try | Пуполу) |
To eat? | Поесть? |
To eat? | Чтобы поесть? |
Or, until you snuggle up with someone you love or until you watch a two year old try to eat an ashtray. | Или лежите, обнимая того, кого любите. Или видите, как двухлетка пытается съесть пепельницу. |
So you eat eat and eat and eat | Итак, вы едите едят и едят и едят |
Try to forget about it, Johnny. Please, try. | Попробуй забыть обо всем, Джонни. |
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try. | И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Попробуйте. Просто попробуйте, пожалуйста. |
I try to be good. I try to be kind. | Я стараюсь быть доброй и щедрой... |
I live to eat, and I don't eat to live. | Я живу, чтобы есть, а не ем, чтобы жить. |
Eat, eat! | Поешь, поешь! |
Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you. | Что ж, я попытаюсь перефразировать их, я попытаюсь помочь вам. |
Mary doesn't have to eat anything she doesn't want to eat. | Мэри не должна есть что то, чего она не хочет. |
He wants to eat. I already gave him something to eat. | Проголодался. |
Well, I want something to eat. Something to eat? Of course. | Ну, принесите еще чегонибудь. |
Try to concentrate. | Попробуй сосредоточиться. |
Try to concentrate. | Попробуйте сосредоточиться. |
Try to escape. | Постарайся сбежать. |
Try to escape. | Постарайтесь сбежать. |
Try to escape. | Попробуй сбежать. |
Try to escape. | Попробуйте сбежать. |
Try to explain. | Попробуй объяснить. |
Try to explain. | Попробуйте объяснить. |