Translation of "tubes and wires" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tubes and wires - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wires and supplies | Провода и принадлеж ности |
Daughters, when canvas and blank sections between the wires and the wires themselves. | Дочери, когда холст и пустых участков между проводами и проводами себя. |
And there's no wires. | А он не подсоединён ни к каким проводам. |
Telegraph wires! | Телеграфных проводов! |
Telepathy Tubes Integration | Интеграция с Telepathy Tubes |
Wires transmit electricity. | Провода проводят электричество. |
Clear all wires. | Освободите все линии. |
The Elvie Pump however, is completely silent, has no wires or tubes and fits discreetly inside a nursing bra, giving women the freedom to move, hold their babies, and even go out while pumping. | А молокоотсос компании Элви абсолютно бесшумен, не имеет проводов и трубок и может быть незаметно спрятан в лифчике для кормления, таким образом давая женщинам свободу двигаться, брать на руки своих малышей и даже выходить в люди в процессе сцеживания. |
It's done through wires... | Это делается через провода... |
The wires weren't cut. | Их не перерезали. |
Not even any wires. | Безо всяких проводов. |
It's a joint of tubes. | Это соединение из трубок. |
Manufacturing of fittings and special parts for plumbing ventilation hardware (tubes and shunts) and heating devices (boilers, tubes, intercoolers, and convectors) safety doors. | Изготовление арматуры и спе циальных частей для водопровода вентиляционная арматура (трубы и шунты) и нагревательные приборы (бойлеры, трубы,теплообменники и конвекторы) защитные двери. |
The man connected two wires. | Мужчина соединил два провода. |
So the wires were uninsulated. | Поэтому провода остались неизолированными. |
Wires suck, they really do. | Провода нас замотали, это точно. |
Clear the wires for Lordsburg. | Свяжись с Лорцбургом. |
LAN wires and supplies 100 100 10 000 | ЛВС 100 100 10 000 |
LAN wires and supplies 234 100 23 400 | Проводка и принадлежности локальной сети Многопортовый репитер |
And the wires were really bad in there. | Мэн И ещё совсем плохо было с проводами. |
It's cells and it's wires all wired together. | Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе |
2 388 122mm rocket motor tubes | 2 388 камер двигателей реактивных снарядов калибра 122 мм |
I don't think it's the tubes. | Нет. |
And then it wires itself to the current collector. | После этого он прикрепляется к токоприемнику. |
Decelerator rigs and wires, we use them a lot. | Мы часто используем тормозные устройства и канаты. |
And this is like robotics without wires or motors. | Это похоже на роботостроение, только без электричества и приводов. |
Providing my grandfather wires his consent and my dowry. | Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое. |
You had wires on your teeth and glasses, everything. | И скобки на зубах, и очки. |
Radio could carry sound without wires. | Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, |
Wires are used to convey electricity. | Провода служат для передачи электричества. |
We'll have to separate the wires. | Мы должны будем разъединить провода. |
Bitches. The wires are cut off. | Сволочи... провода перерезали. |
Peter, they cut off the wires. | Пётр Михайлович, свет выключили, провода перерезали! |
Those wires were on the level. | Своими телеграммами я прямо заявлял тебе об этом. |
We got wires in the pen. | У нас уши в тюрьме. |
Just came in over the wires. | Только что сообщили. |
Sometimes they are triggered by trip wires, thin wires that may stretch for 20 metres and are almost invisible to the eye. | Некоторые из них приводятся в действие натяжными проволоками, которые представляют собой тонкие металлические нити, достигающие иногда 20 метровой длины и почти невидимые для человеческого глаза. |
And then the tubes are running, and Lasse is doing good. | И вот тюбики двигаются, и Лассе хорошо справляется. |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел. |
We could even use automated pneumatic tubes and similar technologies. | Можно даже использовать пневматические трубопроводы и другие подобные технологии. |
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes. | Мы сидели там и сравнивали колеса и шины и спицы и трубки. |
They disconnected telephone wires and spilled gasoline on the floors. | Они отключили телефоны и облили пол бензином. |
Rocket Launcher T34E1 (Calliope) Same as T34 but groups of 12 jettisonable tubes replaced by groups of 14 tubes. | Rocket Launcher T34E1 (Каллиопа) аналогичная T34 конструкция, но группы из 12 сбрасываемых трубчатых направляющих заменены группами по 14 штук. |
Let's see, tires, tubes, stuff like that. | Так, шины, камеры и прочее. |
We fly people on wires, like this. | Мы подвешиваем людей вот таким образом. |
Related searches : Wires And Cables - Cables And Wires - Leads And Wires - Tubes And Fittings - Tires And Tubes - Tubes And Fins - Tubes And Profiles - Tubes And Pipes - Pipes And Tubes - Tubes And Hoses - Tyres And Tubes - Tubes And Flaps - Tubes And Cores - Wires Crossed