Translation of "tufted vetch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tufted - translation : Tufted vetch - translation : Vetch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the mountains will be like tufted wool. | и будут горы, как шерсть рассыплются и превратятся в пыль , |
And the mountains will be like tufted wool. | и будут горы, как расчесанная шерсть (так как они разлетятся в виде пыли)... |
And the mountains will be like tufted wool. | и будут горы, как шерсть, |
And the mountains will be like tufted wool. | и будут горы, как расщипанная шерсть... |
And the mountains will be like tufted wool. | Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов? |
And the mountains will be like tufted wool. | Что же касается горных твердынь, то они станут мягкими и легкими, словно расчесанная шерсть. Даже легкий ветерок сможет унести их, и поэтому Всевышний сказал И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака (27 88). |
And the mountains will be like tufted wool. | а горы станут подобны шерсти, |
And the mountains will be like tufted wool. | а горы будут подобны расчесанной шерсти. |
And the mountains will be like tufted wool. | а горы подобны окрашенной и взбитой шерсти, |
And the mountains will be like tufted wool. | Когда горы станут как цветная расщипанная шерсть, их части разделятся и развеются по воздуху во все стороны. |
And the mountains will be like tufted wool. | горы будут мягки , как шерсть, |
And the mountains will be like tufted wool. | когда горы станут мягкими , словно расчесанная шерсть. |
And the mountains will be like tufted wool. | Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы. |
And the mountains will be like tufted wool. | Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы. |
And the mountains will be like tufted wool. | Когда горы будут как шерсть расщипанная, |
And the mountains will be like tufted wool. | Горы будут как шерсть расщипанная. |
36 EG was disbanded in June 1942 and Vetch continued with other escort groups until 1944. | После расформирования 36 й эскортной группы в июне 1942 года корвет продолжил службу в других группах до 1944 года. |
Unlike most other marmosets, the buffy tufted marmoset almost exclusively eats insects. | В отличие от других игрунок, пушистоухие игрунки едят почти только насекомых. |
It is late spring and the poplars are shedding their white tufted seeds. | Это поздняя весна, и тополя роняют свои пушистые семена. |
References HMS Vetch (K 132) of the Royal Navy uboat.net British Escort Movements WW2 Flower class corvettes naval history.net | HMS Vetch (K 132) of the Royal Navy (uboat.net) British Escort Movements WW2 Flower class corvettes (naval history.net) |
Francis Nicholson and Samuel Vetch, with some financial and logistical support from the queen, organized an ambitious assault against New France in 1709. | Британские военачальники Фрэнсис Николсон и Сэмюэль Ветч, заручившись определенной финансовой и силовой поддержкой от королевы, организовывали нападение на Новую Францию в 1709. |
Formerly thought to be a subspecies of tufted capuchin ( C. apella ), it was elevated to the status of species. | Ранее этот примат классифицировался в качестве подвида капуцина фавна ( Sapajus apella ), однако в 1998 году был поднят до ранга вида. |
Some were thickly set with glittering teeth resembling ivory saws others were tufted with knots of human hair and one was sickle shaped, with a vast handle sweeping round like the segment made in the new mown grass by a long armed mower. | Некоторые из них были густо набор с блестящими зубами напоминающие слоновую кость пилы, другие были хохлатые с узлами из человеческого волоса, а один был серповидные, с огромной ручкой подметание круглые, как сегмент, сделанные в свежескошенной траве длиннорукий косилки. |
Underseeding peas (or vetch) or oats has the advantage of producing in the same year as the seeding large quantities of excellent silage (12 to 15 tonnes of green fodder ha i.e. 2.5 to 3.5 t. of dry matter ha to 0.90 0.95 FU and 80 g of PDI per kg of DM). | Посев под покров гороха (или вики) или овса имеет то преимущество, что в год посева получается боль шое количество прекрасного силоса (12 15 тонн зеленой массы га, то есть 2,5 3,5 τ СВ га при 0,90 0,95 КЕ и 80 г переваримых белков на кг СВ). |
Related searches : Tufted Carpet - Tufted Titmouse - Tufted Puffin - Tufted Duck - Tufted Grass - Tufted Pansy - Tufted Gentian - Tufted Fabric - Bitter Vetch - Bird Vetch - Bush Vetch - Hairy Vetch