Translation of "tunica albuginea testes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Albuginea - translation : Tunica albuginea testes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fish Testes | Молоки рыб |
So Tunica Intima. | И так Tunica Intima внутренняя оболочка. |
And I was writing 'T' for tunica. | Я напишу О , что означает оболочка. |
Testes are removed from a carcass body cavity. | Семенники удаляются из полости тушки. |
So they're all within this tunica intima layer let me try make that very clear, all within this layer tunica intima. | Давайте, я четко изображу, что теперь они все во внутренней оболочке. |
And you also have a large tunica media. | Опять таки идет большая средняя оболочка. |
Normally the testes should make testosterone, the male hormone. | В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон. |
And veins have a tunica externa a third layer. | У вен есть и третий слой внешняя оболочка. |
And it's all, in this layer, called the tunica intima. | И весь он находится во внутренней оболочке. |
And this is called the tunica externa. For external layer. | Такой внешний слой называется tunica externa внешняя оболочка. |
Each individual possesses a single ovary and one or two testes. | Каждая особь имеет один яичник и один или пару семенников. |
So in the fetal life, those testes are pumping out testosterone. | И тогда ещё на зародышевой стадии яички начинают производить тестостерон. |
Tunica County is a county located in the U.S. state of Mississippi. | Округ Туника () округ штата Миссисипи, США. |
You have foam cells, and it's all sitting in the tunica intima. | У нас есть пенистые клетки и все они во внутренней оболочке. |
And on the outside, they as before, have that layer of tunica externa. | С внешней стороны, как и прежде, находится внешняя оболочка. |
They lived along the Mississippi River south of the Tunica, near the Yazoo River. | В то время они обитали вдоль реки Миссисипи к югу от туника, около реки Язу. |
So the tunica externa has the blood vessels and it also has nerve endings. | Поэтому внешняя оболочка состоит их кровеносных сосудов и из нервных окончаний. |
But nerve endings actually can be in that layer. In that tunica externa layer. | Но фактически в этом слое, в этой внешней оболочке также есть нервные окончания. |
Testes consist of membrane covered, bean shaped bodies that are the male turkey reproductive organs. | Семенники состоят из покрытых мембраной фасолевидных телец, которые являются репродуктивными органами индюков. |
SRY, that plays a role in the development of testes or the male sexual organ. | Ген SRY играет роль в развитии семенников или мужских половых органов. |
Beginning in 2010, the show is performed at Horseshoe Hotel and Casino, in Tunica, Mississippi. | В начале 2010 года, шоу проводится в отеле Horseshoe Hotel and Casino, Туника, штат Миссисипи. |
But the large and middle arteries have a lot of elastin in the tunica media. | А в средней оболочке больших и средних артерий много эластина. |
And the small arteries and arterioles have a lot of muscle in that tunica media. | А в средней оболочке маленьких артерий и артериол много мышц. |
So this would be muscle and this would be the layer called tunica media, or middle. | И так это мышцы и слой будет называться средняя оболочка. |
And you can see these large, yolked up eggs bursting through the surface of this male's testes. | И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек. |
And together the basement membrane and endothelial cells, they make up a layer called the Tunica Intima. | Вместе с базальной мембарной и эндотелиоцитами они образуют слой под названием Tunica Intima внутренняя оболочка. |
And that's kind of the word we use because tunica comes from the word for coat or cloak. | Мы используем именно это слово, так как tunica происходит от слова плева или ткань. |
And you also have a smooth muscle layer so kind of a red line to represent tunica media. | У них есть три слоя, расположенные точно в таком порядке, как я и говорил. |
The highest concentrations are found in the brain and testes, with moderate amounts in the liver, heart, and lungs. | Наибольшая его концентрация в головном мозге и яичках, а также в умеренных количествах в печени, сердце и лёгких. |
) In the 1930s, Haas worked with the last fluent speaker of Tunica, Sesostrie Youchigant, producing extensive texts and vocabularies. | Хаас общалась с последним носителем языка, Сесостри Йоучигант (Sesostrie Youchigant), в результате чего возникла большая коллекция текстов и словарь. |
During the Natchez War of 1729, the Taensa and Tunica were forced to migrate south into present day Louisiana. | Во время Войны натчезов 1729 года таэнса и туника были вынуждены мигрировать на юг на территорию современного штата Луизиана. |
So unlike the vein, the tunica media in the arteries in both types of arteries is actually quite large. | В отличие от вен, средняя оболочка в артериях в обоих видах артерий действительно довольно большая. |
Also, even when there are normal sex chromosomes in XX females, duplication or expression of SOX9 causes testes to develop. | Также, если организм женского пола имеет две нормальные половые Х хромосомы, дупликация или экспрессия гена SOX9 приводит к развитию яичек. |
So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl. | Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка. |
In some cases, another species like the North American Leopard Frog showed that males exposed to atrazine grew eggs in their testes. | У некоторых других видов, как, например, Североамериканская леопардовая лягушка, обнаружилось, что мужские особи, подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках. |
These are the dissected gonads of an animal that has two testes, two ovaries, another large testis, more ovaries, which is not normal ... | Это разрез половых желёз животного, у которого двое яичек, двое яичников, ещё одно большое яичко, ещё яичники, что не нормально... |
Despite the fact that SRY seems to be the main gene in determining male characteristics, it requires the action of multiple genes to develop testes. | Хотя SRY и является главным геном, определяющим мужское начало, для развития яичек требуется действие множества генов. |
It's the layer of cells right here, these inner layer cells in the tunica intima. and that layer itself we know as the endothelial layer. | Это слой клеток прямо вот тут, клетки внутреннего слоя во внутренней оболочке. Этот слой известен нам как эндотелиальный слой. |
often lose at least one limb and often suffer additional muscular damage, damage to internal organs, blindness and the loss of testes... . (A 49 357, para.4) | quot часто теряют по крайней мере одну конечность, а во многих случаях страдают также от повреждения внутренних органов, потери зрения или подвергаются орхиеэктомии ... quot . (А 49 357, пункт 4) |
These are the dissected gonads of an animal that has two testes, two ovaries, another large testis, more ovaries, which is not normal ... (Laughter) even for amphibians. | Это разрез половых желёз животного, у которого двое яичек, двое яичников, ещё одно большое яичко, ещё яичники, что не нормально... (Смех) даже для амфибий. |
And they do some tests and figure out that, instead of having ovaries inside and a uterus, she has testes inside, and she has a Y chromosome. | Она проходит исследование и выясняется, что вместо яичников и матки, у неё внутри находятся яички, и что она обладательница Y хромосомы. |
The consequence is that somebody like me has actually had a brain exposed to more androgens than the woman born with testes who has androgen insensitivity syndrome. | Получается, что у кого то вроде меня мозг находился под более интенсивным воздействием андрогенов, чем у женщины, рождённой с яичками и с синдромом нечувствительности к андрогенам. |
On the inside it has that tunica intima layer and I'm not going to draw all of the cells out because now you know what that represents. | Внутри она состоит из внутренней оболочки. Я не собираюсь рисовать все клетки, так как теперь вы знаете строение сосуда. |
And everything from the kidney, to the testes, to the back bone, to the fin muscle to I think that ís pretty much the whole fish is eaten. | Всё, от почек до яичек, позвоночника, мышц плавников едят почти всю рыбу. |
So all this little molecule of LDL, which again, you bring with them a lot of fat and cholesterol, and they're all now in this tunica intima layer. | И так, эти маленькие молекулы ЛПНП, которые вновь принесли с собой множество жира и холестерина, теперь во внутренней оболочке. |
Related searches : Undescended Testes - Tunica Conjunctiva Bulbi - Tunica Conjunctiva Palpebrarum