Translation of "typical german" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

French and German culture meet in Luxembourg and Franco German bilingualism, without any language differences, is a typical aspect of the country s social structure.
Это двуязычие является типичной особенностью социальной структуры страны.
Typical. Well, is this a typical place?
Но правда ли это место так уж обычно?
Typical.
Типичный.
The encirclement of the German Sixth Army in the Battle of Stalingrad in 1942 is a typical example of this.
Окружение 6 й немецкой армии в Сталинградской битве в 1942 году является классическим примером.
That's typical.
Это типично.
Typical orbits
Типичные орбиты
Typical stockholder.
Типичный акционер.
Typical Cusco street.
Типичная улочка Куско.
A typical certification.
Типичный сертификат.
It's so typical.
Это так типично.
That's pretty typical.
Это довольно типично.
This is typical.
Это вполне естественно.
That's hardly typical.
Это очень необычно.
Typical apartment building.
Типовой жилой дом.
A typical interior.
Типичный интерьер.
Typical capitalist behavior.
Типично капиталистическое поведение.
It's quite typical.
Это очень характерное явление.
A typical fiesta.
Типичная фиеста
A typical turn.
Типичный поворот событий.
Terrible, but typical.
Ужасно, но типично.
The major energy characteristics of the demand side sectors investigated are shown in Table 2 (for comparison, figures In brackets indicate typical German averages).
Результаты исследования большин ства характеристик энергопотребления приведены в Таблице 2 (для сравнения в скобках даются средние значения показателей, принятых в Германии).
I'd like to see what your room looks like. Typical girl, typical room.
Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната.
Indian Bride's typical Jewellery.
Типичное украшение невесты в Индии.
A typical Mikrobi scene.
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi .
He's a typical workaholic.
Он типичный трудоголик.
This is so typical.
Это так типично.
Tom's a typical Englishman.
Том типичный англичанин.
It's typical autumn weather.
Это типичная осенняя погода.
It's typical autumn weather.
Типичная осенняя погода.
They are typical Islanders.
Они типичные островитяне.
There's common, there's typical.
Есть обычные люди. Есть типичные.
Typical for Silicon Valley.
Типичной для Силиконовой долины.
Typical science, actually, right?
Очень по научному, правда?
This is pretty typical.
Этот самый типичный.
She's not typical Maubrun.
Она не такая, как остальные Мобраны.
Here is a typical case.
Вот характерный случай.
This was a typical tweet
Можно часто встретить такое твит сообщение
He is a typical Japanese.
Он типичный японец.
He's a typical Japanese man.
Он типичный японец.
Tom is a typical Canadian.
Том типичный канадец.
This is a typical blog.
Это типичный блог.
Tom is a typical teenager.
Том типичный подросток.
Tom is a typical teenager.
Том типичный тинейджер.
Tom is a typical workaholic.
Том типичный трудоголик.
And typical is always relative
Типичый это всегда относительно. В среднем мужчина в Голландии имеет рост 180 см.

 

Related searches : Typical German Food - Something Typical German - Typical Applications - Most Typical - Typical Day - Typical Properties - Typical Feature - Typical Installation - Typical Jerboa - Typical Configuration - Typical Performance - Typical Equipment - Typical Month