Translation of "un entities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Un entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Participation in Conferences of ECOSOC or Other UN Entities | Участие в конференциях Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) и других подразделений Организации Объединенных Наций |
Affiliations with International Entities in Consultative Status with the UN | Связи с международными организациями, имеющими консультативный статус при Организации Объединенных Наций |
While individual UN entities may focus on gender justice objectives, and some UN entities may have staff positions relating to gender justice, there remains a major deficiency in terms of adequate organizational structures and staffing dedicated to gender justice as well as a huge gap in adequate coordination and prioritization among UN entities to focus on and advance gender justice objectives in the field. | Подразделениям Организации Объединенных Наций недостаточно иметь несколько сотрудников среднего или младшего уровня, специально занимающихся вопросами гендерного правосудия. |
Closer cooperation between UN Habitat and other relevant entities would facilitate the implementation of the mandate of the Programme. | Осуществлению мандата ООН Хабитат будет способствовать развитие сотрудничества между ООН Хабитат и другими компетентными организациями. |
Entities | Entities |
entities | entities |
Entities | Сущности |
The Rule of Law Assistance Unit should draw on the expertise of UNIFEM, and other relevant UN entities, in its work. | Группе по оказанию помощи в вопросах верховенства права следует использовать в своей работе опыт ЮНИФЕМ и других соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций. |
Collaboration between the two organizational units responsible for the two global campaigns and with other entities at UN Habitat has varied considerably. | Степень сотрудничества между двумя организационными подразделениями, отвечающими за проведение двух глобальных кампаний, и другими подразделениями ООН Хабитат была весьма неравномерной. |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО) |
Entities usage | Синтаксис команды entities |
Sectoral Entities | Подразделения различных секторов |
Diplomatic entities | Дипломатические представительства |
Diplomatic entities | Посольство Дании |
Diplomatic entities | Посольство Италии |
Diplomatic entities | Посольство Мали |
Diplomatic entities | Министерство обороны |
Diplomatic entities | Посольство Гвинеи |
Parliamentary entities | Парламентские органы |
Diplomatic entities | Посольство Франции |
Xsldbg Entities | Сущности Xsldbg |
recursive entities | рекурсивные сущностиQXml |
Un Deux, Un Deux, Un Deux (One, Two). | Раз, два, раз, два. Раз, два, раз, два. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е. |
The Entities Window | Окно элементов |
Lookup XML Entities | Поиск элементов XML |
Designated operational entities | Е. Назначенные оперативные органы |
Business Information Entities | 5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ |
Against this background, it is important that the mandates given to all UN entities to support the implementation of these commitments are effectively carried out. | В этой связи необходимо обеспечить эффективное осуществление мандатов, предоставленных всем учреждениям системы ООН в целях обеспечения процесса выполнения этих обязательств. |
Regional organizations and entities | В. Региональные организации и учреждения |
E. Other international entities | Прочие международные образования |
entities 27 30 11 | органом или органами 27 30 11 |
Un cafe au lait et un sandwich fromage, et pour moi, un cafe noir et un sandwich jambon. | Кофе с молоком и сэндвич с сыром, а для меня черный кофе и сэндвич с ветчиной. |
In collaboration with other relevant UN Habitat entities, the Unit has developed gender indicators and guidelines to mainstream gender in all phases of the programme planning cycle. | В сотрудничестве с другими компетентными подразделениями ООН Хабитат Сектор разработал показатели гендерного равенства и руководящие положения по интеграции гендерной проблематики во все этапы подготовки программных мероприятий. |
Es un número grande, jaja, un número grande, un número muy grande güey! | Это большая сумма, хаха, очень большая un nГєmero muy grande, gГјey! |
2.6.3.2.1 Insert , UN 3291 after UN 2900 . | 2.6.3.2.1 Включить , 3291 после 2900 . |
UN Focus At the UN Women NGOs | UN Focus At the UN Women NGOs |
un. | Напр. |
UN. | Г. |
The UN ECE Secretariat has published two releases of the UN LOCODE since the last UN CEFACT Plenary, UN LOCODE 2004 2 and UN LOCODE 2005 1. | После проведения последней пленарной сессии СЕФАКТ ООН секретариат ЕЭК ООН опубликовал две версии ЛОКОД ООН, а именно ЛОКОД ООН 2004 2 и ЛОКОД ООН 2005 1. |
) .edu.uy for local educational entities. | edu.uy для местных объектов образования. |
.gub.uy for local governmental entities. | gub.uy для местных государственных учреждений. |
E. Charities and similar entities | Е. Благотворительные и аналогичные организации |
Entities maintaining permanent observer offices | Субъекты, имеющие статус постоянного наблюдателя |
UNPD and other Secretariat entities. | ОЗООН и другие подразделения Секретариата. |
Related searches : Un - Wrong 'un - Un Bodies - Un Headquarters - Un Foundation - Un Fact - Un Session - Un Panel - Un Meeting - Un Declaration - Un Envoy - Un-american - Un Agency - Un Agencies