Translation of "unarmed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's unarmed.
Том не вооружён.
Tom's unarmed.
Том безоружен.
I'm unarmed.
Я безоружен.
I'm unarmed.
Я не вооружена.
I'm unarmed.
Я безоружна.
I'm unarmed.
Я не вооружен.
I'm now unarmed.
Я сейчас безоружен.
Tom was unarmed.
Том был безоружен.
Tom was unarmed.
Том не был вооружён.
I was unarmed.
Я был безоружен.
I was unarmed.
Я была безоружна.
I was unarmed.
Я была безоружной.
This man's unarmed.
Этот человек безоружен.
Murdering unarmed men?
Убивать безоружных людей?
weapons training, unarmed combat
огневая подготовка, рукопашный бой
We're unarmed. Un Armed!
Не сме въоръжени!
You catch me unarmed!
Ты меня безоружным подловил!
He's unarmed. Wait a minute, Wyatt.
Он не вооружен.
Karate is an art of unarmed defense.
Каратэ это искусство обороны без оружия.
All three were found to be unarmed.
Оказалось, что все трое подростков не имели оружия.
You would never shoot an unarmed man!
Ты не выстрелишь в безоружного!
You mean to shoot down unarmed men?
Вы готовы убивать безоружных?
Tom said he wouldn't shoot an unarmed man.
Том сказал, что он не будет стрелять в безоружного человека.
Tom has been accused of shooting an unarmed man.
Тома обвинили в том, что он застрелил безоружного.
Tom has been accused of shooting an unarmed man.
Тома обвиняют в том, что он застрелил безоружного.
Pathan Unarmed Opposition Memory in the North West Frontier .
Pathan Unarmed Opposition Memory in the North West Frontier .
The primary victims of land mines are unarmed civilians.
Первыми жертвами наземных мин становятся невооруженные гражданские лица.
He could do for you unarmed, if so inclined...
Он и без оружия справится, если будет охота...
Maybe, I do not want you to stay unarmed.
Возможно, я не хочу чтобы вы остались без оружия.
They may either be unarmed, throw bombs, or throw boomerangs.
Они могут быть вооружены бомбами или бумерангами.
The rights of innocent and unarmed citizens must be protected.
Права ни в чем не повинных и невооруженных граждан должны быть защищены.
Are you afraid of what one unarmed man might do?
Ты боишься одного невооруженного человека?
Moshé Feldenkrais, Hadaka Jime The Core Technique for Practical Unarmed Combat .
Revised edition 1944, 1967, 2010 (Hadaka Jime The Core Technique for Practical Unarmed Combat).
Witnesses said that police officers shot and killed scores of unarmed demonstrators.
Очевидцы утверждали, что офицеры полиции застрелили десятки безоружных демонстрантов.
An unarmed woman among the many armed who might misuse those arms.
Невооружённая женщина среди многих с оружием, которые могут им злоупотребить.
Calley Just following... Thompson But, these are human beings, unarmed civilians, sir.
Томпсон приказал бортстрелку и бортинженеру открыть огонь по пехотинцам, если те попытаются убить вьетнамцев.
The inherent limitation here is contained in the terms peaceful and unarmed .
Естественные ограничения в данном случае содержатся в понятиях в мирном порядке и без оружия .
The employees of the security company are unarmed and wear regular uniforms.
Сотрудники охранной компании не имеют оружия и носят обычную униформу.
The military observers should be equipped with armoured (but unarmed) patrol cars.
Военные наблюдатели должны иметь в своем распоряжении бронированные (однако не оснащенные вооружением) патрульные автомашины.
So if you don't mind, I'll see Mr. Peabody alone and unarmed.
Посему, если Вы не возражаете, я повидаюсь с мистером Пибоди один и без оружия.
She strove to document abuses against unarmed civilians in war torn regions worldwide.
Она стремилась к документированию насилия в отношении невооружённых мирных жителей в пострадавших от войны регионах по всему миру.
The Group was unarmed, unlike in other post conflict peacebuilding processes around the world.
Эта Группа, в отличие от операций в других процессах постконфликтного миростроительства повсюду в мире, не имела в своем составе воинского контингента.
quot The members of the Council condemned this callous attack on unarmed civilian personnel.
Члены Совета осудили это безжалостное нападение на безоружный гражданский персонал.
Potocki's got tens of thousands of armed Polacks and we 6000, plus unarmed populace.
Да у Потоцкого десятки тысяч вооруженных ляхов. А нас шесть тыщ, да чернь безоружная.
The unarmed teenager was killed by a police officer in Ferguson, Mo., earlier this month.
Безоружный подросток был убит офицером полиции в Фергюсоне, Миссури, ранее в этом месяце.

 

Related searches : Unarmed Combat