Translation of "undergraduates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're MIT undergraduates. | У нас в этом качестве студенты MIT. |
The other undergraduates giggled. | Другие студенты захихикали. |
Over 60 130 Madrasa undergraduates 253 | более 60 лет |
It's a fake story to undergraduates. | Это легенда для студентов. |
They're undergraduates or graduate students who participate in research. | Студенты или выпускники колледжей обычно участвуют в исследованиях. |
And these are undergraduates who've hardly ever touched a rat. | А это были студенты которые едва ли трогали крыс раньше. |
These are undergraduates in Canada not the world's most representative population. | Конечно, студенты в Канаде не самая типичная группа населения. |
This led to the founding of the Tallinn Chapter for undergraduates, i.e. | Это привело к основанию Таллинского отделения для активных членов. |
Of course, these are undergraduates in Canada not the world's most representative population. | Конечно, речь здесь идёт о канадских студентах не самая типичная выборка населения. |
This is a thorough but elementary and well illustrated introduction, suitable for advanced undergraduates. | This is a thorough but elementary and well illustrated introduction, suitable for advanced undergraduates. |
What they did was they hooked up Harvard undergraduates to an electric shock machine. | Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру. |
We have also found that about 2 of undergraduates we studied are pure non cooperators. | Мы обнаружили также, что примерно 2 изученных студентов младших курсов совершенно не склонны к сотрудничеству. |
I'm now teaching a course at UCLA, to UCLA undergraduates, on these collapses of societies. | Потому что я сейчас преподаю курс об этих крушениях цивилизаций студентам в Университете Калифорнии. |
But in 2015, the percent was more than 80 percent, and about 40 percent became undergraduates at universities. | Но в 2015 году этот процент составляет более 80 , из которых примерно 40 стали студентами университетов. |
students who have completed up to eight semesters, while the total number of registered undergraduates is about 18,500. | За 80 летнюю историю существования университет выпустил 18 500 студентов, сейчас среди его студентов около 8 000 человек. |
So they took two groups of college undergraduates and randomly assigned one to be in the forecaster group. | Они взяли две группы студентов и подписали одного из студентов быть прогнозистом в группе. |
While a graduate student at Michigan, he held a National Science Foundation fellowship and taught undergraduates for three years. | Он получил грант от Национального научного фонда и обучал студентов в течение трёх лет. |
To fully realize this ideal, participation in Wikipedia might be made compulsory for advanced undergraduates and Master s degree candidates worldwide. | Чтобы полностью реализовать в идеале эту идею необходимо, чтобы в Википедии обязательно участвовали выдающиеся студенты и ученые с ученой степенью по всему миру. |
The Evening Standard diary claimed I'd quit because I objected to fellow undergraduates having sex in the room next to mine. | Газета The Evening Standard утверждала, что я бросила колледж, потому что мне не понравилось, что мои однокурсники занимаются сексом в соседней комнате. |
I was to find that the dons not only connived in the taunting of Tory undergraduates but took part with relish. | Я еще не знала, что преподаватели не только смотрели сквозь пальцы на травлю студентов консерваторов, но и сами с удовольствием принимали в ней участие. |
Let's do sort of a simple thing that I sometimes play with my, undergraduates. Suppose I want to build a rim. | Давайте поиграем в игру, в которую я иногда играю со своими студентами. |
The Bologna process ultimately aims toeventually create a common degree level system for undergraduates (Bachelor'sdegree) and graduates (Master's and doctoral degree). | Как правило, вопросы стипендий и грантов относятся к ведению отдела по культуре, в котором вам могут предоставить всю необходимую информацию. |
And that allowed me to expand my group to 20 people, a mix of graduate students, post docs and even some undergraduates. | Я смог расширить свою группу до 20 сотрудников я собрал вместе аспирантов, докторантов и даже несколько студентов. |
This is an undergraduate volunteer we have 30,000 undergraduates so we can choose among them that's actually just a red pen mark. | Это наш доброволец студент... у нас 30 тысяч студентов, поэтому нам есть из кого выбирать... но на самом деле, это просто черта красной ручкой. |
Undergraduates or students who have completed at least three or four years of study and are set to receive a university degree. | Студенты, проучившиеся в вузе в течение 3 4х лет, которые готовятся получить диплом о высшем образовании (бакалавра). |
The study concluded that the majority of undergraduates in both the natural and social sciences do not see conflict between science and religion. | После ещё нескольких критических замечаний, Розенхаус заключает Её попытки свести к минимуму степень конфликта между наукой и религией провалились . |
Several years ago, the president of one of the prestigious Indian Institutes of Technology effectively banned undergraduates from accepting academic or business internships overseas. | Несколько лет назад президент одного из престижных индийских технологических институтов фактически запретил студентам проходить академическую или деловую стажировку за границей. |
Membership was initially restricted to students of Harvard College within the first month, more than half the undergraduates at Harvard were registered on the service. | Членство в социальной сети изначально было ограничено студентами Гарвардского университета, и в течение первого месяца в ней было зарегистрировано более половины студентов Гарварда. |
Here, what was really striking is that these undergraduates that actually report engaging in a lot of high multimedia tasking are convinced they aced the test. | Самым поразительным является то, что студенты, которые считают, что часто занимаются мультимедийной многозадачностью, уверены, что хорошо сдали тест. |
If you give undergraduates 5 dollars, it looks like coffee to them and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can. | Для студента 5 долларов означает кофе, и он сразу тратит их в Старбаксе. |
History The company was founded in 2001 by three friends, Chris Delay Mark Morris and Thomas Arundel, who met when they were undergraduates at Imperial College London. | Introversion Software компания в Великобритании, основанная в 2001 году тремя друзьями Крис Делэй (), Марк Моррис () и Томас Арундел (), которые познакомились в Имперском колледже Лондона. |
Teams of higher education institutions composed of not more than two participants (undergraduates or postgraduate students) and one supervisor are invited to take part in the Olympiad. | К участию в олимпиаде приглашаются команды учреждений высшего образования в составе не более двух человек (студентов или аспирантов) и одного руководителя. |
The fifth Olympiad, held on February 20, 2014, was attended by 52 undergraduates and postgraduate students from 25 universities of Belarus, Kazakhstan, Poland, Russia, Slovenia and Tajikistan. | В пятой олимпиаде, состоявшейся 20 февраля 2014 года, приняли участие 52 студента и аспиранта из 25 вузов Беларуси, Казахстана, Польши, России, Словении и Таджикистана. |
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can. | Если вы даёте студентам по пять долларов, то для них это деньги на кофе. Они бегут в Starbucks и тратят свою пятёрку как можно быстрее. |
Well, my undergraduates and the people I work with haven't discovered this, so we actually have people do something altruistic and do something fun, and to contrast it. | Мои же студенты и те, с кем я работаю, ещё не открыли эту сторону жизни для себя, поэтому мы стимулируем их сделать что то полезное для других и что то для собственного удовольствия, а потом сравнить. |
Chancellor Schroeder s big idea for solving Germany s economic problems is, of course, education including yet more undergraduates in a system struggling to cope with those it has. 160 | Грандиозная идея канцлера Шрёдера, направленная на решение экономических проблем Германии, конечно же, образование включение еще большего количества людей без высшего образования в систему, которая изо всех сил пытается справиться с теми, кто в ней уже есть. 160 |
4. At the tertiary level, the Lutheran Peace Fellowship of ELCA apos s 29 colleges and universities recently carried out a survey of peace courses available to undergraduates. | 4. На университетском уровне Лютеранский фонд стипендий мира, деятельность которого охватывает 29 колледжей и университетов ЕЛЦА, недавно провел обследование с целью выяснить, какие курсы по проблемам мира могут посещать учащиеся этих учебных заведений. |
Well, my undergraduates and the people I work with haven't discovered this, so we actually have people do something altruistic and do something fun, and to contrast it. | Мои же студенты и те, с кем я работаю, ещё не открыли эту сторону жизни для себя, поэтому мы стимулируем их сделать что то полезное для других и что то для собственного удовольствия, а потом сравнить. |
Primarily residential (R) (a) at least 25 percent of degree seeking undergraduates live on campus and (b) at least 50 percent but fewer than 80 percent attend full time. | в основном местные () менее 25 студентов живёт в кампусе, либо менее 50 принятых студентов с полной учебной занятостью в основном местные. |
The course material corresponds to the first half of the ten week Stanford course. It's taken by all computer science undergraduates, as well as many of our graduate students. | Материал этого курса соответствует первой половине 10и недельного курса Стенфорда. это курс проходят все студенты, обучающиеся по теме computer science, и многие наши выпускники. |
A new course at Harvard University this year has got all its undergraduates getting more sleep in a bid to combat the growing macho culture of studying through caffeine fuelled 'all nighters.' | Новый курс в Гарвардском университете в этом году заставит всех студентов начать больше спать в попытке побороться с набирающей обороты мачо культурой учебы на кофеине ночами напролет . |
One of your highly talented and I must say eye ankerlingly gorgeous young undergraduates,... ... a spritely maid with flex and curls of buttered corn and stormy eyes that could drown a man in their depths. | Одна из твоих особо талантливых и, обязан заметить, восхитительных молодых студенток... ...великолепная девушка с изящными кудрями цвета пшеницы и карими глазами, такими глубокими, что в них можно утонуть. |
We took 1,300 randomly selected undergraduates, we had them nominate their friends, and we followed both the random students and their friends daily in time to see whether or not they had the flu epidemic. | Мы взяли 1300 случайно выбранных студентов, попросили их назвать своих друзей, а затем следили как за случайно выбранными студентами, так и за их друзьями каждый день, чтобы узнать, не заболели ли они гриппом. |
It is among the top ten of the Russian universities according to the state rating of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, and the largest in Russia in terms of the number of undergraduates. | До начала реализации программы по созданию федеральных университетов (2006) самый крупный (по количеству студентов) университет России в университете на тот момент обучалось около 50 тысяч студентов. |
A recent study by Dr. Megan Moreno of the University of Wisconsin, Madison and her colleagues found that undergraduates who discussed their drunken exploits on Facebook were significantly more at risk for problem drinking than students who were silent on the topic. | Последнее исследование доктора Меган Морено из Университета Висконсина, Мэдисон, и ее коллег показало, что студенты, которые обсуждали свои пьяные подвиги на Фейсбуке, были значительно более подвержены риску алкоголизма, чем студенты, которые молчали по этому поводу. |