Translation of "undertaken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Work undertaken | Проделанная работа |
Activities undertaken | ПРОВЕДЕННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ |
14.1.3 Actions undertaken | Принятые меры |
II. ACTIVITIES UNDERTAKEN | II. ОСУЩЕСТВЛЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ |
Activities undertaken since 2003 | Мероприятия, проведенные с 2003 года |
Work to be undertaken, 2006 | Предстоящая работа |
Joint patrols were being undertaken. | Осуществляется совместное патрулирование. |
B. Activities undertaken in 1993 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году |
not undertaken by the Committee | органами, а не Комитетом |
Undertaken actions were as follows | Были предприняты следующие действия |
This study has not been undertaken. | Это исследование проведено не было. |
Work to be undertaken (2006 2007) | Цели |
Work to be undertaken (2006 2007) | Обновление существующих рекомендаций и подготовка новых рекомендаций с учетом потребностей стран членов в сотрудничестве в области технического регулирования и смежных областях деятельности |
Results of work undertaken in 2004 | Результаты работы, проделанной в 2004 году |
B. Detailed account of work undertaken | В. Подробный отчет о проделанной работе |
Various tasks have already been undertaken. | Работа над рядом проблем уже ведется. |
A. Activities undertaken by legislative organs | А. Деятельность директивных органов |
The reforms undertaken in some peripheral countries are much deeper than those undertaken by Germany a decade ago. | Реформы, проведенные в некоторых периферийных странах, гораздо глубже, чем те, которые были проведены в Германии десять лет назад. |
In 2000, a second restoration was undertaken. | В 2000 году была проведена вторая большая реставрация комплекса. |
We appreciate the efforts it has undertaken. | Мы высоко оцениваем их деятельность. |
Work undertaken by the International Labour Organization | Работа, проделанная Международной организацией труда |
Activities to be undertaken and results achieved | Проводящиеся мероприятия и достигнутые результаты |
Several activities have been undertaken and pursued. | Различные акции были проведены и проводятся в настоящее время. |
Consultation should be undertaken in good faith. | Консультации должны проводиться добросовестно. |
42. Voting simulations were undertaken throughout Eritrea. | 42. По всей территории Эритреи проводились репетиции выборов. |
Many of us have undertaken structural adjustments. | Во многих из представляемых нами стран были осуществлены процессы структурной перестройки. |
50. The following projects will be undertaken | 50. Будут реализованы следующие проекты |
Examples of activities to be undertaken include | В качестве примеров проводимых мероприятий можно привести следующие |
tasks and sub tasks to be undertaken, | задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены |
Additional activities included three non recurrent publications undertaken as a follow up to or in conjunction with activities previously undertaken. | Дополнительные мероприятия включали подготовку трех разовых изданий в развитие ранее проведенных мероприятий или в сочетании с ними. |
Clean up operations were immediately undertaken by residents. | Утечка нефти произошла в пик плодоношения мангровых деревьев |
Activities undertaken as a follow up to the | ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО |
Measures undertaken to address the causes of prostitution | Меры, принимаемые для устранения причин проституции |
(c) The number and complexity of projects undertaken | с) количество и сложность осуществляемых проектов |
Carriage undertaken by the emergency services (1.1.3.1 (d)) | Перевозки, осуществляемые аварийными службами (1.1.3.1 d)) |
Integrated household surveys are regularly undertaken in Pakistan. | Комплексные обследования домашних хозяйств проводятся в Пакистане регулярно. |
(b) Research activities that need to be undertaken | b) Исследовательская деятельность, которую необходимо осуществить |
B. Activities undertaken in 1993 . 10 13 5 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 10 13 5 |
B. Activities undertaken in 1993 . 20 24 8 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 20 24 7 |
B. Activities undertaken in 1993 . 34 37 11 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 34 37 10 |
B. Activities undertaken in 1993 . 46 50 13 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 46 50 12 |
B. Activities undertaken in 1993 . 58 59 15 | В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 58 59 15 |
These efforts are being undertaken by the Division. | В настоящее время Отдел занимается этим вопросом. |
Some of the projects to be undertaken include | В число подлежащих осуществлению проектов входят |
The commitments undertaken therein were forsaken soon thereafter. | Но взятые им обязательства очень быстро забывались. |